Autor Thema: Frage zu "Die Ritter der Kokosnuss"  (Gelesen 9551 mal)

Beschreibung:

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Kylearan

  • Mitglied
Frage zu "Die Ritter der Kokosnuss"
« am: 26. April 2004, 15:43:46 »
 Zum Gruße!

Ich habe ein zeitlich drängendes Problem. In Monty Pythons Film "Die Ritter der Kokosnuss" ist die Rede von einem Vogel, der zwischen Afrika und Europa pendelt. (Zuerst gestellt von den Franzosen auf der Burg, die Artus erobern möchte, danach gegen Ende vom Wächter der Brücke, wo Artus mit "Eine afrikanische oder europäische [Vogel]" antwortet.)

Die Frage im Film lautet: "Wie lange braucht eine [Vogel] von Afrika nach Europa?" Handelt es sich um eine Schwalbe oder eine Taube?

Danke!

Kylearan

 
"When the going gets tough, the bard goes drinking."

Frage zu "Die Ritter der Kokosnuss"
« Antwort #1 am: 26. April 2004, 15:53:26 »
 "Welches.. ist die Höchstgeschwindigkeit einer unbeladenen Schwalbe?" - "Was meint ihr? Eine europäische oder eine afrikanische Schwalbe?"
"Keine Ahnung ... - Aarrgh"
:-))

Schwalbe. Definitiv Schwalbe!
"Ladies and Gentlemen, let's face it: Civilization is a flop. We should consider what to do next." (Serj Tankian, System of a Down)

Kylearan

  • Mitglied
Frage zu "Die Ritter der Kokosnuss"
« Antwort #2 am: 26. April 2004, 15:58:50 »
 Wunderbar, vielen Dank! Genau das suchte ich!

Kylearan
"When the going gets tough, the bard goes drinking."

TheRaven

  • Mitglied
Frage zu "Die Ritter der Kokosnuss"
« Antwort #3 am: 26. April 2004, 16:11:24 »
 Arthur: Ask me your questions, Bridgekeeper. I am not afraid.
Bridgekeeper: What...is your name?
Arthur: King Arthur of the Britons!
Bridgekeeper: What...is your quest?
Arthur: I seek the Holy Grail!
Bridgekeeper: What...is the airspeed velocity of an unladen swallow?
Arthur: (brief pause) What do you mean, an African or a European swallow?
Bridgekeeper: (confused) Well...I don't know...AAAAARRRRRRRRRGGGGGHHHH!!!
Bedevere: (crossing behind Arthur) How do you know so much about swallows, sire?
Arthur: Well, you have to know these sorts of things when you're a king, you know...
Die Wissenschaft nötigt uns, den Glauben an einfache Kausalitäten aufzugeben.
- Friedrich

Frage zu "Die Ritter der Kokosnuss"
« Antwort #4 am: 26. April 2004, 23:23:45 »
 Und hier kommt die Antwort:
http://www.style.org/unladenswallow/' target='_blank'>Estimating the Airspeed Velocity of an Unladen Swallow

Nun ja, zumindest für die Europäische Schwalbe. Die statistischen Daten für die afrikanischen Arten sind leiden etwas lückenhaft.

Phoenix

  • Mitglied
Frage zu "Die Ritter der Kokosnuss"
« Antwort #5 am: 27. April 2004, 07:32:48 »
 Wow, da mutiert Ritter der Kokosnuss ja quasi zum Bildungsfilm!
Die nächste Frage ist:
Wer ist Joseph von ARRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR

 ;)  
Sic luceat lux

Shadow

  • Mitglied
Frage zu "Die Ritter der Kokosnuss"
« Antwort #6 am: 27. April 2004, 08:12:26 »
 Aus dem Transcript:

It is Aramaic!
GALAHAD
Of course. Joseph of Aramathea!
ALL
Of course.
ARTHUR
What does it say?
BROTHER MAYNARD
It reads ... "Here may be found the last words of Joseph of Aramathea."
Excitement.
"He who is valorous and pure of heart may find the Holy Grail in the
aaaaarrrrrrggghhh..."
ARTHUR
What?
BROTHER MAYNARD
"The Aaaaarrrrrrggghhh..."
BEDEVERE
What's that?
BROTHER MAYNARD
He must have died while carving it.
BEDEVERE
Oh, come on.
BROTHER MAYNARD
That's what it says.

Askael

  • Mitglied
Frage zu "Die Ritter der Kokosnuss"
« Antwort #7 am: 07. Mai 2004, 21:13:17 »
 Auch herrlich:

Bei dem Hexenprozess, eher am Anfang des Films:

Was für Beweise habt ihr noch, dass sie eine Hexe ist?
Mann: Sie hat meinen Schniedel in ein stück Holz verwandelt!

Richter: Komm her, laß dich ansehen.

Mann: Hmm, geht schon wieder...
Pünktlichkeit ist der Dieb der Zeit