• Drucken

Autor Thema: Pathfinder auf Deutsch  (Gelesen 98977 mal)

Beschreibung:

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

AfterBusiness

  • Mitglied
    • http://www.djm-k.de
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #420 am: 15. September 2009, 16:13:57 »
Alle, die sich daran machen Rollenspiele ins deutsche zu übersetzen gebührt Respekt und nur das Beste....  :) :thumbup:

Drück Euch die Daumen Ulisses!!!  :thumbup:

 8)
Lache viel, so lebst Du länger! :-)

DU#1229

  • Gast
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #421 am: 15. September 2009, 16:42:12 »
Danke für die Info, das Heftchen ist bestellt ;)

Jadeite

  • Mitglied
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #422 am: 15. September 2009, 17:06:51 »
Gratulation an die Verantwortlichen.
Und ich selbst habe es doch noch geschafft vor dem Erscheinen der deutschen Fassung meine Originale zu bekommen :)

Tyr McKenna

  • Mitglied
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #423 am: 16. September 2009, 11:21:23 »
Woltte mal anfragen wer denn schon die Übersetzung in den Händen hält, und wenn aj woher :)

Hatte beim F-Shop vorbestellt und bin mal gespannt ob's nachher da ist wenn ich wieder zu Hause bin *g*

Camrel

  • Mitglied
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #424 am: 16. September 2009, 11:43:37 »
Ich habe mal aus Neugier darüber, ob es heute wirklich ab heute erhältlich ist,  bei meinem Stamm-Buchversand nachgesehen und  da ist es noch als nochnicht lieferbar gekennzeichnet, genauso bei Amazon und BOL.

Die ISBN aus dem F-Shop die hier auch schon im Thread gepostet wurde, ist übrigens nicht korrekt, die richtige lautet: ISBN 3-86889-009-2

Glgnfz

  • Contest 2010
    • Von der Seifenkiste herab...
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #425 am: 16. September 2009, 15:00:17 »
Ich habe eine - da ich dem Rollenspiel-Almanach-Dominik die erste Rezi von Pahfinder (deutsch) versprochen habe.

Windjammer

  • Mitglied
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #426 am: 16. September 2009, 19:53:20 »
Ich habe eine - da ich dem Rollenspiel-Almanach-Dominik die erste Rezi von Pahfinder (deutsch) versprochen habe.

Grundgütiger! Gott steh uns bei.

Spoiler (Anzeigen)
« Letzte Änderung: 16. September 2009, 19:58:52 von Windjammer »
A blind man may be very pitturesque; but it takes two eyes to see the picture. - Chesterton

Archoangel

  • Mitglied
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #427 am: 16. September 2009, 20:21:55 »
Wo er recht hat, hat er recht. Natürlich muss sich Ulysses an die Vorgabe halten. Die Finale Version ist mMn gegenüber der Beta jedoch ein Rückschritt. Leider.
In diesem Thread gibt es wunderbare Beispiele, dass Schulpflicht und Dummheit sich nicht ausschließen. (Tempus Fugit)

4E Archoangel - Love me or leave me!

Windjammer

  • Mitglied
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #428 am: 16. September 2009, 20:52:17 »
Ähem... das war eine Satire! Moritz' eigene Rezension ist noch gar nicht draußen.

Deine Meinung zur Endversion (Rückschritt im Vergl. zu Beta) interessiert mich übrigens.
A blind man may be very pitturesque; but it takes two eyes to see the picture. - Chesterton

sir_ollibolli

  • Mitglied
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #429 am: 16. September 2009, 21:03:06 »
Als wir einem Huecuva (oder gar mehreren, aber einer reicht vollkommen) mit Klerikerstufen und ein paar mehr Untoten gegenüber gestanden hast, die mit ihrem Channel Negative Energy, a) sich und ihre Kumpane heilen oder b) die gesamte Gruppe um eine Menge TP erleichtert haben (so dass der Kleriker bei uns nichts anderes als Channel Positive Energy gemacht hat, um einen TPK zu vermeiden), ist mir klar geworden, dass Channel Energy, wie es in der Beta steht, zu mächtig ist.

Eine Begrenzung der neuen Fähigkeiten der Zauberwirker (bei den Blutlinien, Schulen und Domänen) ist vielleicht ein Rückschritt, aber eine unbegrenzte Anwendung von teilweise sehr effizienten Fähigkeiten bewegt das Gleichgewicht zu sehr weg von den Nahkämpfern weg (übrigens ist 3+ Primärattribut des Zauberwirkers keine kleine Zahl, auf die dort begrenzt wird).
« Letzte Änderung: 16. September 2009, 21:12:29 von sir_ollibolli »
It's astounding, time is fleeting. Madness takes its toll... (Riffraff)

DU#1229

  • Gast
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #430 am: 16. September 2009, 21:07:45 »
Der Ansatz eines Rückschrittes ist ja hinsichtlich des Machtniveaus der Charaktere (zumindest einiger Klassen) durchaus nachvollziehbar. Trifft aber genau meinen Nerv.

Foxbuster

  • Mitglied
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #431 am: 16. September 2009, 21:35:48 »
Mein Fantasybuchladen hat das Werk leider noch nicht bekommen. Ich hoffe seit Gestern das die endlich anrufen. Im Internet gibts das ja schon.  :pfeiffen:

Glgnfz

  • Contest 2010
    • Von der Seifenkiste herab...
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #432 am: 16. September 2009, 21:38:59 »
Ich habe eine - da ich dem Rollenspiel-Almanach-Dominik die erste Rezi von Pahfinder (deutsch) versprochen habe.

Grundgütiger! Gott steh uns bei.

Spoiler (Anzeigen)


Sorry! Auf meinem Laptop klemmt die "t"-Taste! Meistens habe ich das Problem im Griff, aber ab und an geht mir doch ein "t"-chen durch die Lappen.

Zanan

  • Mitglied
  • Pathfinder-Übersetzungsteam
    • Zanan's at the Gates
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #433 am: 16. September 2009, 21:39:21 »
... Vieles von Obigem gehört nicht in diesen Thread  :wink:
Ust, usstan elgg dos ...

Cease this tirade, take a breath, and think. Then you will realize, enemy of the Dark Elves, that my concern for your well being has always been, at best, limited.

Glgnfz

  • Contest 2010
    • Von der Seifenkiste herab...
Pathfinder auf Deutsch
« Antwort #434 am: 17. September 2009, 06:09:43 »
Vieles von vielem gehört nicht in Foren-Threads.

  • Drucken