• Drucken

Autor Thema: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?  (Gelesen 247595 mal)

Beschreibung:

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #510 am: 26. Januar 2009, 15:00:35 »
Am Ende von TSR wurde D&D auch nicht übersetzt. Da hat sich auch keiner beschwert. Das nun mit Einführung einer neuen Edition der denkbar schlechteste Zeitpunkt ist, den deutschen Lizenznehmer "abzugeben", will ich nicht verneinen. Aber es ist wirklich keine einzigartige Situation. Manche Rollenspiele werden schliesslich überhauptnicht übersetzt und überleben.

RtB

Taysal

  • Mitglied
    • Taysals Abenteuerland
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #511 am: 26. Januar 2009, 15:25:22 »
(...) Dieser ganze Lokalisierungswahn geht mir ohnehin auf die Nerven.

Dieser ganze Fremdsprachenwahn geht mir ohnehin auf die Nerven.

Geschmäcker sind halt verschieden und wer keine deutschen Bücher braucht, den braucht es auch nicht zu kümmern.

Jadeite

  • Mitglied
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #512 am: 26. Januar 2009, 16:22:17 »
Dieser ganze Fremdsprachenwahn geht mir ohnehin auf die Nerven.

Geschmäcker sind halt verschieden und wer keine deutschen Bücher braucht, den braucht es auch nicht zu kümmern.

Englische Rollenspielbücher sind früher erhältlich.
Englische Rollenspielbücher sind günstiger als die Übersetzungen.
Man muss sich in englischen Regelwerken nicht mit schlechten Übersetzungen herumplagen die den Sinn der ursprünglichen Aussagen entstellen.
Eine Übersetzung wird niemals besser sein als das Original.
Und jeder der 16 oder älter ist sollte ohne sonderliche Probleme englische Rollenspielbücher verwenden können.

Wer sollte also, von den Untersechtzehnjährigen einmal abgesehen, deutsche Bücher benötigen? Wobei ich Spiele wie Pegasus' Cthulhu durchaus mag, die gehen aber auch deutlich über eine gewöhnliche Übersetzung hinaus.

Arldwulf

  • Mitglied
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #513 am: 26. Januar 2009, 16:29:02 »
Wer sollte also, von den Untersechtzehnjährigen einmal abgesehen, deutsche Bücher benötigen?

*meld*

Und das hat wenig mit meinen Englischkenntnissen zu tun, sondern vielmehr mit der Wahl der Mitspieler. Wenn ich mich auf englische Regelwerke beschränke bin ich immer auch eingeschränkt bei der Spielersuche, denn Spieler welche

Zitat
Und jeder der 16 oder älter ist sollte ohne sonderliche Probleme englische Rollenspielbücher verwenden können.

dieser Definiton widersprechen gibt es genügend. Ohnehin muss ich ganz ehrlich sagen: Auch bei erfahrenen Rollenspielern seh ich da immer wieder ein paar Übersetzungspannen...zuallererst bei mir. Und ich lese nun schon regelmässig englische Bücher und verwende täglich die englische Sprache.

Aber ich verstehe ein deutsches Buch besser als ein englisches. Schneller. Fehlerfreier.
1st Edition Nekromantentöter
--------
Ich hab nichts gegen niedrige Wahlbeteiligung. Irgendwann regier ich den Laden eben alleine. ;-)

Jadeite

  • Mitglied
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #514 am: 26. Januar 2009, 16:47:41 »
@Ardwulf:
Das mit den Mitspielern ist in der Tat halbwegs ein Argument. Allerdings nur dann wenn besagte Mitspieler leiten wollen. In Bezug auf Spielen sollte es dennoch kein sonderliches Hindernis darstellen.
Den zweiten Punkt möchte ich allerdings nicht gelten lassen. Natürlich ist es zunächst angenehmer die Bücher auf Deutsch zu lesen. Aber die meisten Kinder finden es auch angenehmer mit Stützrädern zu fahren als ohne. Als ich vor Jahren angefangen habe Rollenspielbücher auf Englisch zu lesen hatte ich immer ein Wörterbuch zur Hand, heutzutage verwende ich sowas eigentlich nurnoch um die Aussprache nachzuschlagen. Je häufiger man die Sachen auf Englisch liest desto mehr liest man sich ein.
Natürlich ist die Versuchung groß auf deutsche Übersetzungen zurückzugreifen wenn diese vorhanden sind. Daher sehe ich die aktuelle Situation insgesamt deutlich mehr als gute Gelegenheit an sich an das Lesen englischer Regelwerke zu gewöhnen als ein Problem an.
D&D 4 sollte aufgrund seiner Struktur für Sprachanfänger deutlich leichter verständlich sein als beispielsweise 3.5. Die Powers bestehen mehr oder weniger jeweils für sich, von daher hat man es nur mit kleinen Abschnitten zu tun die man verstehen muss.

Und die Übersetzungspannen gibt es leider auch bei den Übersetzungen. Nur das sie in diesem Fall deutlich schwieriger zu finden sind.

Deus Figendi

  • Administrator
    • http://forum.dnd-gate.de/viewtopic.php?p=133284#133284
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #515 am: 26. Januar 2009, 17:02:25 »
Ich kann diesen Feldzug für englische Regelwerke überhaupt nicht nachvollziehen, das einzige von den erwähnten Argumenten, welches bei mir zieht ist der Preis. Aber auch das finde okay, denn man bezahlt eben einen Mehrwert (nämlich das was das englische Buch kostet + die Übersetzung).
Abgesehen davon dass mir englisch tatsächlich nicht leicht fällt (und dabei bin ich noch der beste in der Heim-Gruppe) finde ich es schlichtweg angenehmer deutsche Texte zu lesen, ich mag die Sprache auch viel lieber, also jetzt rein vom Klang her etc. ist mir das Englische recht unsympatisch. Ich spreche aber leider nur Englisch und Deutsch (und ein bisschen Latein) sonst wären andere wohlklingende Sprachen sicher interessant.
Wie auch immer, wie gesagt verstehe ich diesen Aufschrei gegen Lokalisierungen überhaupt nicht. Den Begriff "Lokalisierungswahn" habe ich gerade erstmals gelesen... Ich will dich nicht vergraulen, aber mal provokant gefragt: Was machst du auf dnd-gate.de?
Also ich mag die Sprache und ich habe es gerne wenn meine Spiele, meine Software, meine Bedienungsanleitungen, meine Filme, meine Hörspiele, meine Bücher und mein Fernsehprogramm in deutscher Sprache ist, unabhängig davon ob auf deutsch verfasst oder dort hin übersetzt.
Ich gestehe aber ein, dass Fehler passieren und das die manchmal verdammt weh tun (merkt man gerne bei US-TV-Serien, die wirklich mehr schlecht als recht hoppla die hopp übersetzt werden/wurden). Umgekehrt freu' ich mir 'n Keks, wenn ich in der Übersetzung den Wortwitz, welcher nur in der Originalsprache bestand dennoch entdecke.
DnD-Gate Cons 2007, 2008, 2009, Gate-Parkplatztreffen ICH war dabei!
SocialMedia: Status.net Diaspora BookCrossing

Lord Magico

  • Mitglied
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #516 am: 26. Januar 2009, 17:08:03 »
Mit: D&D liegt in Deutschland am Boden meine ich, dass es für Neueinsteiger besonders schwer jetzt ist zu dem Spiel zu finden...
Angenommen so ein Randomkid kommt in nen Fantasyladen in seiner Random Stadt (keine Großstadt) und steht vor dem Bücherregal der Pen&Paperdinger... weil es ein wenig NWN2 gezockt hat und mit seinen Freunden mal Pen&Paper ausprobieren will... nicht nur dass in den meisten Läden kleinerer Städte keine englisch sprachigen Bücher zu finden sind... selbst wenn die dort zu finden wären würde das Kind wohl eher bei den Büchern zu greifen, die es Lesen kann... wo es durchblättern und alles überfliegen kann... und mit Kind meine ich Jugendlicher ^^

Und die können auch nicht alle so gut englisch oder haben da Bock drauf sich das mal eben so reinzufahren... grade wenns ums Schmöckern geht stört englich viele enorm... Ich beherrsche die englische Sprache auch (wenn auch nicht so gut wie viele andere), aber ich merke auch wenn ich etwas schnell überfliegen will, lässt das Interesse schnell nach wenn es in englischer Sprache präsentiert wird, ich lauf ja auch nicht immer mit nem Wörterbuch in der Hosentasche rum...

Was ich damit sagen will: Ich dtelle die Behauptung auf, dass man in Deutschland mit Produkten in deutscher Sprache noch mehr Leute anspricht als in englischer... vielleicht lehne ich mich jetzt etwas weit daamit aus dem Fenster, aber ich gehe echt davon aus ^^

Man kann natürlich auch sagen "Ja aber es gibt ja noch 3.5 oder Pathfinder".
3.5 ist in meiner Heimatstadt schon aus den meisten Regalen geflogen, es gibt manchmal noch einige Erweiterungsbände...
Und Pathfinder hat einfach nicht so viel fame wie D&D, wenn ein Jugendlicher n Drizzt Roman gelesen hat oder NWN 2 oder Baldurs Gate gespielt hat... dann will der D&D spielen und nicht Pathfinder...
D&D 4E ist geilo
Pathfinder ist geilo

Rohaan

  • Mitglied
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #517 am: 26. Januar 2009, 17:11:23 »
Man sollte meiner Meinung nach ein wenig stolzer auf seine Muttersprach sein, sonst können wir gleich die deutsche Sprache einstampfen und auf Englisch umstellen oder vielleicht wäre Chinesisch noch besser.
Warum wird in Frankreich jeder scheiss übersetzt weil die Franzosen so gut wie jede Fremdsprache ablehnen und meiden wo es nur geht, würde D&D in Frankreich nur in Englisch erscheinen würde sich das so gut wie keiner kaufen. Das Verhalten der Franzosen ist milde ausgedrückt schon ein wenig krankhaft aber ein wenig mehr Stolz auf die eigene Sprache und Traditionen würden den Deutschen sicher nicht schaden.


Kilamar

  • Mitglied
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #518 am: 26. Januar 2009, 17:12:37 »
Kann man doch, sind doch nur Regeln.

Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #519 am: 26. Januar 2009, 17:15:04 »
Mit: D&D liegt in Deutschland am Boden meine ich, dass es für Neueinsteiger besonders schwer jetzt ist zu dem Spiel zu finden...
Angenommen so ein Randomkid kommt in nen Fantasyladen in seiner Random Stadt (keine Großstadt) und steht vor dem Bücherregal der Pen&Paperdinger... weil es ein wenig NWN2 gezockt hat und mit seinen Freunden mal Pen&Paper ausprobieren will... nicht nur dass in den meisten Läden kleinerer Städte keine englisch sprachigen Bücher zu finden sind... selbst wenn die dort zu finden wären würde das Kind wohl eher bei den Büchern zu greifen, die es Lesen kann... wo es durchblättern und alles überfliegen kann... und mit Kind meine ich Jugendlicher ^^

Und die können auch nicht alle so gut englisch oder haben da Bock drauf sich das mal eben so reinzufahren... grade wenns ums Schmöckern geht stört englich viele enorm... Ich beherrsche die englische Sprache auch (wenn auch nicht so gut wie viele andere), aber ich merke auch wenn ich etwas schnell überfliegen will, lässt das Interesse schnell nach wenn es in englischer Sprache präsentiert wird, ich lauf ja auch nicht immer mit nem Wörterbuch in der Hosentasche rum...

Was ich damit sagen will: Ich dtelle die Behauptung auf, dass man in Deutschland mit Produkten in deutscher Sprache noch mehr Leute anspricht als in englischer... vielleicht lehne ich mich jetzt etwas weit daamit aus dem Fenster, aber ich gehe echt davon aus ^^

Man kann natürlich auch sagen "Ja aber es gibt ja noch 3.5 oder Pathfinder".
3.5 ist in meiner Heimatstadt schon aus den meisten Regalen geflogen, es gibt manchmal noch einige Erweiterungsbände...
Und Pathfinder hat einfach nicht so viel fame wie D&D, wenn ein Jugendlicher n Drizzt Roman gelesen hat oder NWN 2 oder Baldurs Gate gespielt hat... dann will der D&D spielen und nicht Pathfinder...
Wenn er aber das neue 4E FR Kampangiensetting vorfindet, dann wird er denken:"Was ist dass denn für ein Mist? Das ist ja gar nicht so wie meine Drizzt Bücher. Und die Regeln sind doch ganz anders als bei NWN!"
Und dann sollte man Ihm die deutschen 3,5 Bücher geben und er findet sich zurecht.
D&D 4E ist nicht mehr das was man aus NWN oder R.A. Salvatores Büchern kennt.

RtB

Lord Magico

  • Mitglied
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #520 am: 26. Januar 2009, 17:25:22 »
D&D 4E ist aber das was man aus NWN3 kennen wird... und auch die neuen Salvatorebücher gehen schon auf die Veränderungen ein.
Ich frag mich auch ob Baldurs Gate III nach 4E-Regeln laufen wird...und ich denke mal... JA

Die Zukunft hat halt begonnen...
Es gibt ne neue Edition und die kommt mit vielen Veränderungen daher... viele begrüße ich und einige begrüße ich nicht... aber es reicht für mich noch locker um damit Spaß zu haben... viele Dinge die bei 3.5 schon eher in die Richtung des derben Abfucks gingen wurden geändert...
Bitte entschuldigt meine Ausdrucksweise ich bin Türke  :oops:
D&D 4E ist geilo
Pathfinder ist geilo

Meldoran

  • Mitglied
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #521 am: 26. Januar 2009, 17:33:27 »
@Jadeite:

Selbst Leute die Englisch gut beherrschen bevorzugen in der Regel ihre Muttersprache. Das hat was mit der Muttersprache zu tun und das viele neu gelernte Sprachen niemals so gut und flüssig beherrschen wie ihre Muttersprache. Außerdem lassen sich mit deutschen Produkten besser deutsche Kunden in Deutschland anwerben.

Ach, und bevor ichs vergesse: Wenn es in Zukunft um solch ein Thema geht, bei dem es nur auf den persönlichen Geschmack ankommt und das selbst noch unwichtiger als der Konflikt zwischen 3.5 und 4E ist, dann halte entweder den Mund oder schreib etwas sinnvolles, aber nicht so einen Blödsinn. Danke.

Meldoran,
der selbst zum Großteil englische Bücher verwendet
Gepriesen seien die Lieder der Navis Nobilite.

Windjammer

  • Mitglied
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #522 am: 26. Januar 2009, 17:36:30 »
Re: gibt es einen Grund, dass sich auch nicht-unter-16-jährige das dt. SHB kaufen.

Ich habe das dt. SHB seit Freitag und bin restlos begeistert. Wie ich im Vorfeld vermutet habe, schlägt es das englische Original um W E L T E N. Da wäre zu erst einmal die Sprache - sie nervt nicht, und ist in der Wortwahl nicht so brutal bescheiden wie das englische Teil, das bei mir abwechselnd Lachkrämpfe und Kopf-in-den-Tisch-rammen ausgelöst hat. Dann die Eigennamen der Powers die viel stimmiger klingen, was am Spieltisch für unendlich mehr Atmosphäre sorgen wird, als dieses nervige Denglisch, dass mir schon bei der 3.5 sehr missfallen hat ("ok, ich mache jetzt ne Attack of Opportunity" und "ich caste mal Magic Missile") und Stimmungstöter Nummer 1 sind*. Und zuletzt: man mag schimpfen über Feder und Schwert, was man mag, aber ihre Kolorierung und Druckqualität ist ebenso besser als das Original (Ausnahme: das nicht so hochwertige Titelbild). Zuguterletzt unternimmt der Übersetzer mitunter Exkursionen ins Reich der Eigenmächtigkeit - sprich: der Text weicht von den Prosastellen des Originals (niemals dessen Regelteilen) ab - und das verpasst dem ganzen noch eine interessante Note. Besonders interessant: der "Flavour"-Text bei einzelnen Powers ist ausführlicher und anschaulicher. Auch das ein deutlicher Mehrwert zum Original - beim Durchlesen und während des Spiels. Auf diese - und andere - Stärken hätte übrigens eine Rezi im Gate auf diese Qualitätsmerkmale  hinweisen können.

Deshalb: wer wirklich vorhat, die 4E in Deutschland zu spielen - also sie nicht nur anzutesten - sollte sich das deutsche SHB ins Haus holen. Ist ja ohnehin das einzige deutsche Buch, das ein Spieler regelmäßig braucht. Mein englisches PHB kommt jedenfalls in den Schrank.

* Klar, kann ich mir einen mal erstellten Char "eindeutschen" (jetzt dank Gegenüberstellungen mit offiziellen dt. Bezeichnungen sogar im Einklang mit der offiziellen Übersetzung). Aber wenn ich einen neuen Char erstellen will, blättere ich oft durchs SHB um mich zu inspirieren. Und gerade hier stellen die deutschen Begriffe einen erheblichen Mehrwert dar.
A blind man may be very pitturesque; but it takes two eyes to see the picture. - Chesterton

Meldoran

  • Mitglied
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #523 am: 26. Januar 2009, 17:38:19 »
@Lord Magico :

Deine Rechtschreibung ist ganz in Ordnung, du wirkst auf jeden Fall nicht wie jemand der Deutsch gerade gelernt hat oder wirklich Probleme mit dieser Sprache hat. Wahrscheinlich bist du nur türkisch-stämmig, bist jedoch in Deutschland groß geworden.
Ich will damit sagen: Entschuldigungen bringen in diesem Bezug nix, weil du zumindest für mich so rüberkommst das es deine freie Entscheidung ist dich so zu formulieren und du diese daher auch selbst ändern könntest, sofern gewollt.


Gruß,
Meldoran
Gepriesen seien die Lieder der Navis Nobilite.

Arldwulf

  • Mitglied
Re: Kein D&D mehr bei Feder & Schwert?
« Antwort #524 am: 26. Januar 2009, 17:42:40 »
@Windjammer - sehe ich genauso - ich habe sowohl das deutsche als auch das englische Regelwerk und empfinde die Deutschen begriffe ebenfalls weitgehend stimmiger.

Im SHB gibt es natürlich ein paar echte Problemkindübersetzungen...wo man die klassische Lokalisierungskritik anbringen kann (man lese mit Schaudern: "Freiplatzgegenstände")

Aber selbst da bevorzuge ich die deutsche Version, und gerade beim Monsterhandbuch und dem Spielleiterhandbuch fällt mir wirklich wenig auf dass ich verbessern möchte.

Insofern ist es auch ärgerlich dass Feder und Schwert nicht weiter übersetzt - die Übersetzung tut der 4E definitiv gut.
1st Edition Nekromantentöter
--------
Ich hab nichts gegen niedrige Wahlbeteiligung. Irgendwann regier ich den Laden eben alleine. ;-)

  • Drucken