• Drucken

Autor Thema: Verdorren / Horrid Wilting Zauber  (Gelesen 11186 mal)

Beschreibung:

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Wasum

  • Mitglied
  • Venn
Verdorren / Horrid Wilting Zauber
« Antwort #120 am: 11. Dezember 2011, 22:11:15 »
Tja, nach 8 Seiten... wirkt denn Horrid Wilting nun auf alle Ziele innerhalb in einer Abstandsgrenze von maximal 60 ft. oder nicht? Denn was anderes lese ich da nicht heraus. Verstehe auch nicht, wie man auf 8 Seiten das zerreden muß?

Nei mir sind es 5 Seiten.

Stimmt aber, eigentlich wurde alles gesagt. Schon auf der ersten Seite.

Halvar

  • Mitglied
Verdorren / Horrid Wilting Zauber
« Antwort #121 am: 11. Dezember 2011, 22:18:38 »
Im Buch steht:

Zitat
Ziel: Lebende Kreaturen, von denen keine mehr als 18 m von irgendeiner der anderen entfernt sein darf

Habe alles wichtige mal fettgedruckt markiert. So schwer ist Text nun auch wieder nicht zu verstehen, selbst wenn der Satz in Pathfinder vielleicht besser formuliert ist, wenn auch die Reichweite- wie oben von mir geschrieben- dort nicht passt.

In meinem Beispiel steht keine Kreatur mehr als 18 m von irgendeiner der anderen entfernt.

Der Witz ist, dass es sogar klar wäre, wenn man "irgendeine" einfach weggelassen hätte: "Lebendige Kreaturen, von denen keine mehr als 18 m von den anderen entfernt sein darf."

Der Fehler 60 ft. = 9 m im Pathfinder Grundregelwerk ist wohl ein Fall für die Errata.
« Letzte Änderung: 11. Dezember 2011, 22:24:09 von Halvar »
Take me out to the black, tell 'em I ain't comin' back.

Tempus Fugit

  • Mitglied
Verdorren / Horrid Wilting Zauber
« Antwort #122 am: 12. Dezember 2011, 08:25:22 »
In meinem Beispiel steht keine Kreatur mehr als 18 m von irgendeiner der anderen entfernt.
Das stimmt nicht.

Zitat
Dies ist die Ausgangssituation:

A  <15m> B <15m> C

A, B und C sind lebendige Kreaturen, die in einem Abstand von jeweils 15m stehen.
Das ist deine Aussage.

Du hast keine Information, wie A zu C steht. Daraus zu schlußfolgern, dass die Bedingungen für AB und BC die selben sind wie für AC ist einfach nur falsch.

Oder um in tollen Beispielen zu bleiben
Paris <~550km> Frankfurt <~550km> Prag
Ich hoffe wirklich, dass du wenigstens das erkennst.
Übermensch, weil Rollenspieler

Halvar

  • Mitglied
Verdorren / Horrid Wilting Zauber
« Antwort #123 am: 12. Dezember 2011, 09:14:15 »
In meinem Beispiel steht keine Kreatur mehr als 18 m von irgendeiner der anderen entfernt.
Das stimmt nicht.

Zitat
Dies ist die Ausgangssituation:

A  <15m> B <15m> C

A, B und C sind lebendige Kreaturen, die in einem Abstand von jeweils 15m stehen.
Das ist deine Aussage.

Du hast aus "irgendeiner der anderen" ein "jeweils" gemacht, also ist das nicht meine Aussage.

Aber wenn es Dich beruhigt: Mit "jeweils" ist es eindeutig.
Take me out to the black, tell 'em I ain't comin' back.

dimmion

  • Mitglied
    • teschpfad.de
Verdorren / Horrid Wilting Zauber
« Antwort #124 am: 12. Dezember 2011, 09:42:48 »
C steht von A mehr als 18m entfernt, C ist irgendeine Kreatur. Also steht A von irgendeiner Kreatur mehr als 18m entfernt. "Keine Kreatur darf von irgendeiner mehr als 18m entfernt stehen" ist somit nicht erfüllt.
- reality is for people who can't handle fantasy -

Tempus Fugit

  • Mitglied
Verdorren / Horrid Wilting Zauber
« Antwort #125 am: 12. Dezember 2011, 09:54:28 »
Du hast aus "irgendeiner der anderen" ein "jeweils" gemacht, also ist das nicht meine Aussage.
Deine Aussage ist oben zitiert.
Wenn du was Anderes meinst als du schreibst dann kann das niemand wissen.

Zitat
Aber wenn es Dich beruhigt: Mit "jeweils" ist es eindeutig.
Das ist richtig, das macht es eindeutig und nachvollziehbar. Hast du aber nicht genannt.
Übermensch, weil Rollenspieler

Halvar

  • Mitglied
Verdorren / Horrid Wilting Zauber
« Antwort #126 am: 12. Dezember 2011, 23:27:24 »
@Tempus: Sorry, ich habe Deinen vorletzten Post komplett missverstanden.

Also noch mal von vorn:

In meinem Beispiel steht keine Kreatur mehr als 18 m von irgendeiner der anderen entfernt.
Das stimmt nicht.

Da hast Du Recht. Es gibt eine Kreatur, die weiter als 18 m von irgendeiner der anderen entfernt ist, nämlich A (von C, und umgekehrt).

Zitat
Dies ist die Ausgangssituation:

A  <15m> B <15m> C

A, B und C sind lebendige Kreaturen, die in einem Abstand von jeweils 15m stehen.

Das ist deine Aussage.

Ja. Ich hatte mir das allerdings schon als Linie vorgestellt, so dass A und C 30 m voneinander entfernt sind und die Bedingungen für den Zauber somit ganz klar nicht erfüllen. Es ging mir ja darum, aufzuzeigen, dass der Begriff "irgendeiner" zu einem falschen Ergebnis führen kann, wenn man ihn nach meinem Sprachempfinden anwendet. Das kann ich natürlich nur aufzeigen, wenn das Beispiel auch ein falsches Ergebnis hergibt.

Du hast keine Information, wie A zu C steht. Daraus zu schlußfolgern, dass die Bedingungen für AB und BC die selben sind wie für AC ist einfach nur falsch.

Natürlich wäre es falsch, diese Schlussfolgerung zu ziehen - nach meiner Klarstellung mit den 30 Metern allemal. Der Punkt ist, dass der Begriff "irgendeiner" (zumindest nach meinem Verständnis) die Überprüfung zwischen A und C nicht zwingend erforderlich macht. Denn es reicht ja "irgendeiner". Und das ist im Fall von A Ziel B, im Fall von B wahlweise A oder C und im Fall von C ist es B. Was ich dabei übersehen habe: Dass der Begriff "irgendeiner" in Zusammenhang mit "keine" diese Überprüfung sehr wohl erforderlich macht.

C steht von A mehr als 18m entfernt, C ist irgendeine Kreatur. Also steht A von irgendeiner Kreatur mehr als 18m entfernt. "Keine Kreatur darf von irgendeiner mehr als 18m entfernt stehen" ist somit nicht erfüllt.

So schwer es mir auch fällt, das zuzugeben: Erst dieses Posting hat mir aufgezeigt, wo mein Denkfehler liegt. Es ist die Kombination aus "keine" und "irgendeiner", die mich in die Irre geführt hat. Es darf keine Kreatur geben, die mehr als 18m von irgendeiner der anderen entfernt sein darf. In meinem Beispiel gibt es die aber. Wenn ich mir eure früheren Beiträge in diesem Thread noch einmal durchlese, bin ich selbst überrascht, dass mir dieser offensichtliche Fehler nicht eher aufgefallen ist. Manchmal ist man wohl dermaßen festgefahren in seiner Überzeugung, dass man auch offensichtliche Fehler einfach nicht erkennt.

Ich stimme also zu: Die Zauberbeschreibung ist nicht zweideutig, und damit auch nicht falsch.

Bleibt mir nur, in Sack und Asche zu gehen und um Entschuldigung für die ellenlange Diskussion zu bitten.

Ich hoffe, wir sind uns wenigstens darüber einig, dass diese Zauberbeschreibung verdammt leicht misszuverstehen ist. Ich denke, zumindest das habe ich hinreichend bewiesen.
« Letzte Änderung: 13. Dezember 2011, 01:23:57 von Halvar »
Take me out to the black, tell 'em I ain't comin' back.

  • Drucken