@Hunter - Vielen Dank für die schnelle Antwort
Mit 1/4 Bewegung meine ich folgendes (Du hast Recht, ist nicht gut ausgedrückt):
Statt z. B. in einer Runde zwei Bewegungs-Aktionen (oder eine Bewegungs-Aktion und noch eine zusätzliche Bewegungs- oder Standard-Aktion) durchführen zu können, wird man auf eine Standard- oder Bewegungs-Aktion beschränkt.
Das kann bedeuten:
a) Man kann sich in einer Runde mit seiner einfachen Bewegungrate bewegen. (= Da ist "moves at half its normal speed " schon
eingerechnet)
oder
b) Man sich nur die Hälfte seiner normalen Bewegungsrate bewegen kann, also die Hälfte einer Bewegungs-Aktion.
1. "A slowed creature can take only a single move action or standard action each turn"
and 2. "A slowed creature moves at half its normal speed (round down to the next 5-foot increment)"
Mit 1/4 meinte ich folgendes:
2fache Bewegung ist generell in einer Runde möglich
1/2 wäre für mich die einfache Bewegung in einer Runde = "a single move action"
1/4 wäre dann "move at half of it´s speed" im Bezug zu "a single move action each turn"