Workshop > Gegenüberstellungen

Volksfähigkeiten / "Race Special Quality" Übersetzungen

<< < (2/2)

Halvar:
Guckst Du hier:
http://www.pathfinder-ogl.de/wiki/Merkmale_%28Glossar%29

Das sind zwar die Pathfinder-Übersetzungen, aber wenn es den gleichen Begriff schon in 3.5 gegeben hat, kannst Du Dir ziemlich sicher sein, dass er sich nicht verändert hat (ggf. noch mal kontrollieren).

thetemplar:
Whoohoo, das sieht doch sehr gut aus. An PF hab ich gar nicht gedacht.

Das erleichtert die Recherche doch erheblich. Vielen Dank!  :thumbup:

Irgendwie schade, dass 3.5 nirgends online übersetzt wurde, es gibt so viele Zauberbücher und SRD-Kopien, aber alle auf englisch....

Xiam:
Übersetzungen der SRD und sogar Glossare waren zu Zeiten der 3E/3.5 E durch den deutschen Vertreiber (mit Hinweis auf Weisung von den Wizards) aus Urheberrechtsgründen verboten. Darum gibt es bis heute kein Glossar und keine deutsche Version der SRD von D&D 3E/3.5. Erst Paizo/Ulisses Spiele haben bei Pathfinder diese Regeln gelockert.

Für die 3E und die 3.5 gilt das Verbot übrigens weiterhin. Du darfst kein Glossar oder gar ein deutsches SRD ganz oder anteilig online stellen oder anderweitig verbreiten, auch nicht für lau. Für dich selbst kannst du natürlich eine Übersetzung anfertigen.

Navigation

[0] Themen-Index

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln