• Drucken

Autor Thema: übersetzungsprobleme :)  (Gelesen 18210 mal)

Beschreibung:

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Levold

  • Mitglied
  • AD&D 2nd Ed-Reptil
    • Kopfguerilla
übersetzungsprobleme :)
« Antwort #165 am: 27. März 2006, 20:37:43 »
Powered by Anti- Psionik- Liga
Ihr fetten, wohlgenährten Städter! (Shakespeare)

Talamar

  • Administrator
    • http://www.dnd-gate.de
übersetzungsprobleme :)
« Antwort #166 am: 27. März 2006, 22:48:27 »
Zitat von: "TheRaven"
Wenn einer Modellbauer ist, dann will er garantiert so nahe an die Vorlage kommen wie nur irgend möglich. Ansonsten ist es kein ernsthafter Modellbauer. Ausserdem halte ich von so unsinnigen Verboten nicht gerade viel. Die Ideologie ist nicht erwünscht und nicht das Symbol selbst. Ich kann verstehen, wenn man solche Symbole in Alltagssituationen verbietet aber manchmal nimmt dies schon lächerliche Züge an. Oftmals verbietet man die Symbole sogar in Situationen, welche sich mit der Geschichte befassen (Bücher, Filme, Dokumentationen, ...).


Ja das ist genau das, was ích damit sagen wollte.
Against signatures!

Deus Figendi

  • Administrator
    • http://forum.dnd-gate.de/viewtopic.php?p=133284#133284
übersetzungsprobleme :)
« Antwort #167 am: 08. Juni 2006, 12:42:35 »
Selbst wenn dieser Thread hoffnungslos entführt ist wollte ich mal nachfragen ob jemand so nett wäre und mir via PM folgende Begriffe einander zuordnet?
(alphabetisch)
  • Rod
  • Stab (Zauber-)
  • Staff
  • Stecken (Zauber-)
  • Wand
  • Zepter (Zauber-)
Schönen Dank im Voraus.
Edit: Schönen Dank im Nachhinein
DnD-Gate Cons 2007, 2008, 2009, Gate-Parkplatztreffen ICH war dabei!
SocialMedia: Status.net Diaspora BookCrossing

Deus Figendi

  • Administrator
    • http://forum.dnd-gate.de/viewtopic.php?p=133284#133284
übersetzungsprobleme :)
« Antwort #168 am: 08. Juni 2006, 12:46:32 »
Wurde erledigt, ich danke dem Sender!
DnD-Gate Cons 2007, 2008, 2009, Gate-Parkplatztreffen ICH war dabei!
SocialMedia: Status.net Diaspora BookCrossing

  • Drucken