DnD-Gate.de

D&D / d20 => Allgemeines (D&D/d20) => Thema gestartet von: Amurayi am 05. Februar 2010, 13:21:57

Titel: "Primordial" und "Exarch" auf Deutsch?
Beitrag von: Amurayi am 05. Februar 2010, 13:21:57
Kurze Frage:

Wie, wenn diese Wesen in euren Kampagnen vorkommen, verwendet ihr die Begriffe "Primordial" und "Exarch" im Deutschen?

Primordial: "Urtümlicher", "Primordialer", "Titan", "Ältester" (nach Cthulhu), "Erbauer" (angelehnt am Roman "Die Zwerge") ?

Exarch: "Heldengott", "Niederste Gottheit", "Exarch" ?


Wikipedia: Das Wort Exarch bezeichnet: Im Exarchat (Kirchenwesen) einen Bischof ostkirchlicher Prägung.

Wikipedia: primordial (lateinisch von erster Ordnung) beschreibt: [...]
    * die Bildung der ersten Atomkerne nach dem Urknall, siehe primordiale Nukleosynthese
    * in der Astronomie die ältesten Sterne
Titel: "Primordial" und "Exarch" auf Deutsch?
Beitrag von: Coldwyn am 05. Februar 2010, 13:35:58
Urzeitliche und Patriarch. Wobei ich über letzteres noch nachdenke.
Titel: "Primordial" und "Exarch" auf Deutsch?
Beitrag von: fastfox am 05. Februar 2010, 13:55:09
Also ich hab' bisher nur Primordial übersetzen müssen und dafür Urtitan benutzt. Exarch würde ich wahrscheinlich einfach so lassen.
Titel: "Primordial" und "Exarch" auf Deutsch?
Beitrag von: Thanee am 05. Februar 2010, 14:00:13
Primordial: Urgetüm :lol:
Exarch: Exarch

Bye
Thanee
Titel: "Primordial" und "Exarch" auf Deutsch?
Beitrag von: Daniel am 05. Februar 2010, 18:59:32
Die offiziellen Übersetzungen von F&S waren damals Exarch(en) und Urzeitig(e).

Dies nur, falls es jemand interessiert, da die deutsche offizielle Version, ja effektiv momentan eh nicht offiziell ist ...
Titel: "Primordial" und "Exarch" auf Deutsch?
Beitrag von: Amurayi am 05. Februar 2010, 23:54:22
Mit "Urzeitlicher" kann ich wohl leben.

Hmm da in der aktuellen Forgotten Realms Kampagne "Embers of Dawn" auch noch von "Dawn Titan" gesprochen wird bietet sich hier dann "Urtitan" an.