DnD-Gate.de

Ankündigungen & Offizielles => Umfrage der Woche => Thema gestartet von: Zechi am 26. Februar 2007, 09:35:22

Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Zechi am 26. Februar 2007, 09:35:22
Benutzt ihr deutsche oder englische Regelwerke wenn ihr D&D spielt?

Mit Regelsprache meine ich die Sprache mit denen ihr am Tisch Regelbegriffe bezeichnet also Sorcerer oder Hexenmeister, Feat oder Talent usw.

Antwort 1 und 4 sollten auch ausgewählt werden, wenn ihr nur vereinzelt die Regelwerke der jeweils anderen Sprache nutzt. Bsp. Ihr spielt eigentlich nur mit deutschen Büchern, aber Spieler X hat ein brandneues Complete Scoundrel, welches ihr auch benutzt.

Antwort 2+3 sollte man wählen, wenn man einen guten Mix an Regelwerken beider Sprachen verwendet, muss aber auch nicht genau 50:50 sein.

Gruß Zechi
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Darastin am 26. Februar 2007, 09:44:41
Meine Bücher sind allesamt Englisch (OK, bis auf "Die Zitadelle in ewiger Nacht"; das habe ich nur auf Deutsch bekommen). Die "Regelsprache" ist dementsprechend ebenfalls Englisch, allerdings haben sich einige Übersetzungen Marke Eigenbau oder aus AD&D noch gehalten.

Bis bald;
Darastin
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: socke am 26. Februar 2007, 09:57:02
Englisch, obwohl manchmal noch die eine oder andere Begrifflichkeit aus dem deutschen uebrig ist, die wir aus den deutschen 3.0er Grundregelwerken, die wir benutzt haben, ueberliefert sind :D
Z.B. Gelegenheitsangriff wird bei uns haeufiger genutzt als die AOO.

socke
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Talwyn am 26. Februar 2007, 10:00:14
Fast ausschließlich englisch, obwohl das eine oder andere Buch (auch) in deutscher Sprache vorhanden ist.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Thalas am 26. Februar 2007, 10:10:32
Ich benutze deutsche und englische Bücher. Oft kommt es vor, da ich lieber mit deutschen Büchern arbeite, dass ich mir ein Buch auf deutsch kaufe so bald es erschienen ist und meine englische Ausgabe dann presiwert an meine armen Spieler abtrete  :D
Die Regelsprache ist in meiner Runde deutsch. Doch nicht nur die Regelsprache, sondern alle Begrifflichkeiten. Auch wenn einige deutsche Bezeichnungen manchmal etwas seltsam klingen, so hat es in meinen Augen (und Ohren) einfach mehr Flair. Sollte ein Spieler einen Gegenstand/Zauber/Fähigkeit besitzen, dessen Namen es nicht auf deutsch gibt, so bestehe ich sogar darauf, dass sich der Spieler eine passende Übersetzung dafür überlegt.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Taled am 26. Februar 2007, 10:18:25
Ich besitze fast ausschließlich englische Regelwerke. Da ich in mindestens drei, eigentlich vier Konstellationen - und nie allein - spiele, ist dies unerheblich.

Wir benutzen sowohl deutsche als auch englische Bücher. Sprache ist nach Möglichkeit Deutsch, wobei mit zunehmender Müdigkeit / Hektik / Alkoholgenuß der Englisch-Anteil steigt. Grund: Rücksichtnahme auf diejenigen, denen Englisch schwerer fällt.


Taled
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Astinus Oruth am 26. Februar 2007, 10:24:38
Salvete,

wir benutzen sowohl englische als auch deutsche Regelwerke, da aber die neueren Werke ausschließlich in englischer Sprache sind, und die deutschen Übersetzungen meist lange auf sich warten lassen (was völlig normal ist), hat sich bei uns das schöne Denglisch durchgesetzt. Demnach werden idR Prestige Klassen, Talente, Fähigkeiten und vor allem Zauber in ihrer englischen Bezeichnung verwendet, während "alltägliche" Regelbegriffe (zB "movement" und "Bewegung" oder "spell" und "Zauber") auf deutsch benutzt werden.

Valete
Astinus
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Arachin am 26. Februar 2007, 10:40:48
Wir haben nur deutsche Bücher bei uns.
Liegt wohl daran, dass wir erst seit ca. nem Jahr D&D spielen und es sämtliche wichtigen Bücher auf deutsch gibt.
Deshalb verstehe ich hier oft auch nur Bahnhof, wenn mal wieder mit englischen D&D-Begriffen umsich geworfen wird ;-)
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Cromwell am 26. Februar 2007, 10:45:24
Die Grundregelwerke sind bei uns Deutsch die meisten Erweiterungbücher Englisch
Daher arbeiten wir auch mit sowas wie einer Mischsprache (tolle Wortschöpfung)
Grundbegriffe sind auf Deutsch und nur Prestigeklassenund deren Fähigkeiten werden Orginal belassen bis wir evtl. die Erweiterung auf Deutsch haben
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Ariadne am 26. Februar 2007, 10:54:21
Wir benutzen ausschließlich englische Regelwerke. Die Bücher gibt's früher, kein Stress mit Übersetzungen, perfekt...  :roll:
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Arne am 26. Februar 2007, 10:54:35
Als SL kaufe ich mir für 3.5 nur deutsche Bücher, habe aber in 3.0 auch englische und daurch das Gate und die SRD bin ich natürlich auch mit damit vertraut.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Fitus am 26. Februar 2007, 11:13:32
Wir benutzen bei uns deutsche und englische Regelbücher.
Die Regelsprache findet bei uns in Deutsch statt.


Fitus
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Selvan am 26. Februar 2007, 11:33:12
Wir benutzen die deutschen Grundregeln und das FR-Kampagnen-Set. Die Zusatzbücher sind jedoch fast alle auf englisch.

Regelsprache ist eher deutsch, wobei auchmal die englischen Bezeichnungen rausrutschen, da uns diese meist ebenfalls geläufig sind.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Lagrange am 26. Februar 2007, 11:59:52
Wir benutzen deutsche (sobald vorhanden) und englische Regelbücher, am Tisch sprechen wir bestes Rollenspieler-Denglisch (Zitat: "Ok, dein Hexenmeister verliert 16 Hitpoints" oder "Ich caste einen Feuerball").
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Samael am 26. Februar 2007, 12:48:09
Wir benutzen sowohl deutsche als auch englische Bücher, da viele Bücher einfach nicht ins deutsche übersetzt werden.  
Unsere Regelsprache ist normalerweise Deutsch,  allerdings fallen bei uns auch des öfteren die englischen Begriffe wie "Power Attack" oder "Divine Metamagic".
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Eldan am 26. Februar 2007, 13:42:20
Bis auf ein 3.0 deutsches DMG haben wir nur englische Bücher. Unsere Regelbegriffe sind fast nur english und unsere neueste Runde ist sogar vollständig in english, weil einer unserer Spieler (Asiate) schon immer ein bisschen Probleme mit Deutsch hatte und english seine Muttersprache ist und weil nun bei uns auch ein englisher Austauschstudent mitspielt, der gar kein Deutsch kann. Das heisst, wir Schweizer sind nun nur noch zwei von vier. Da wir kein Problem mit english haben (einer studiert das sogar), spielen wir halt english.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Hofnarr am 26. Februar 2007, 14:24:09
Wir haben angefangen, als 3.0 auf Deutsch rauskam. Dementsprechend haben wir mit Deutsch angefangen und benutzen eben auch die deutschen Begriffe (obwohl die Übersetzungen von Amigo einfach grauenhaft sind -> Sunless Citadel Raum 7^^ falls das jemand kennt...)
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Topas am 26. Februar 2007, 14:31:07
Die Regelwerke sind vorwiegend in Englisch da. Die Sprache ist ein komischer Mischmasch. Mehr Englisch als Deutsch, aber eben durchwachsen. Selbst der Charakterbogen hat z.B. die Skills jeweils in beiden Sprachen drauf.
Manchmal wird eine Probe auf Move silently verlangt, manchmal müssen wir schleichen, usw.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Trøll am 26. Februar 2007, 14:40:37
Ich habe "(fast) nur deutsche Regelwerke" gewählt, obwohl ich (als SL und einziger aus der Gruppe) auch viele englische Quellenbücher besitze, die ich auch einsetze. Meine Spieler können mit Englisch aber gar nix anfangen. Hat auch seine angenehmen Seiten: Es bleibt bei der Charakter-Erstellung halbwegs übersichtlich. :wink:

Und wenn in meiner Gruppe jemand einen Satz wie "Ich caste einen quickened Feuerball" vom Stapel lassen würde, dann müsste ich mich wahrscheinlich übergeben.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Ariadne am 26. Februar 2007, 14:57:20
Zitat von: "Trøll"
Und wenn in meiner Gruppe jemand einen Satz wie "Ich caste einen quickened Feuerball" vom Stapel lassen würde, dann müsste ich mich wahrscheinlich übergeben.

Dieses Denglisch ist bei uns vollkommen normal, da viele überhaupt nicht wissen, wie die richtige deutsche Übersetzung von "quicken" ist...   :roll:
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Froirizzin am 26. Februar 2007, 15:08:50
fifty-fifty. Was kreuze ich nun an?  :oops:
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Zeitreisender am 26. Februar 2007, 15:13:06
Wir benutzen fast nur Englische Bücher. Das einzige was wir auf Deutsch haben ist das Monsterhandbuch I und das Spielerhandbuch.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Darigaaz am 26. Februar 2007, 15:50:04
Regeldiskussionen werden ausschließlich mit Berufung auf die englischen Werke geführt, im Spiel selber wird aber Deutsch genutzt, um einheitlichen Flair zu haben.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Talamar am 26. Februar 2007, 15:58:10
Regelwerke in beiden Sprachen und auch die Sprache am Tisch ist gemischtes Doppel.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Artea am 26. Februar 2007, 16:26:43
Regelwerke fast ausschließlich auf Englisch, dementsprechende Wortwahl beim Spielen.
Da ein gewisser DM allerdings einmal auf deutsche Wortwahl pochte, sind uns die deutschen Begriffe aber auch recht gut vertraut, welches in dann meist in gesundem Denglisch resultiert.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Tahlam am 26. Februar 2007, 18:14:43
Nur englische Bücher hier.
Gab es früher, gibt mehr davon.
Ironischerweise habe ich jetzt deutsche Heldenbögen ausgedruckt und wir versuchen beim Spielen Deutsch zu sprechen. Das gelingt vor allem den erfahrenen Spielern nicht immer. Aber im Hinblick auf unsere Neulinge versuchen wir es dennoch einzuhalten.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Vanidag am 26. Februar 2007, 19:13:26
Also  wir mischen beides kunterbunt
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: MuhdesZorns am 26. Februar 2007, 21:24:52
Regelwerke benutze ich hauptsächlich englische. Das liegt einerseits daran, dass diese früher erscheinen, andererseits weil FuS noch die "klassische" Rechtschreibung benutzt. Die Regelsprache ist dementsprechend ein wenig mit englisch durchsetzt. Ingame benutze ich aber strikt deutsche Begriffe und übersetzte gegebenenfalls, weil ich Englisch in einer deutschen Rollenspielwelt einfach als Flairkiller empfinde.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Philus am 26. Februar 2007, 21:34:59
Ich kaufe ausschließlich deutsche D&D-Werke (aber erst seit 3.5). Uns reichen die auf deutsch erschienenen Regelwerke vollkommen (sind sogar fast schon zuviel!). Mir persönlich reicht es zeitlich auch, auf die Übersetzungen zu warten.

Eine Hypothese(!) ist, dass nur die gelungenen Werke ins Deutsche übersetzt werden, und dann besser als die Originale sind, weil sie die Errata der Originalausgaben berücksichtigen. Nur eine Hypothese?

Die Regelsprache ist deutsch (und dass, obwohl unser SL ausschließlich die amerikanischen Ausgaben hat).
Das sogenannte "denglisch" stört m. E. die Spiel-Atmosphäre.
Ich habe manchmal den Eindruck, dass diese englischen "Einsprengselungen" so eine Art Pseudo-Geheimsprache sein sollen - man sich also irgendwie "cool" findet oder als "insider", wenn man die "Fachsprache" kennt.

Also gehe ich wohl im Prinzip mit meinem Vorredner Troll konform!

(Mangelnde Sprachkenntnisse liegen nicht vor, habe ein Jahr als Austauschschüler in den USA hinter mir - und lernte dort D&D! Nur falls der Verdacht aufkommen sollte  :wink: )
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Cut am 26. Februar 2007, 21:36:46
Ich habe die 3.5er Regelwerke komplett auf Englisch, die 3.0er komplett auf Deutsch.

Meine Sammlung von Material über die Vergessenen Reiche ist zu 90 % Deutsch (nur Dragons of Faerun ist englisch) dafür sind meine Eberron Bücher alle Englisch (gut, es ist nur der Kampagnen Band).

Zitat von: "Philus"
Eine Hypothese(!) ist, dass nur die gelungenen Werke ins Deutsche übersetzt werden, und dann besser als die Originale sind, weil sie die Errata der Originalausgaben berücksichtigen. Nur eine Hypothese?


Das mag ja inhaltlich stimmen, aber dafür ist die Verarbeitung (grade die Papierqualität) bei den englischen Büchern deutlich besser und der zumeist deutlich billigere Preis der Originalausgaben ist für mich als Student mit begrenzten Mitteln durchaus interssant. Weiterhin sind manche Titel die ich sehr lohnend finde auf Deutsch nicht mal in Sicht: beispielsweise das hervorragende Draconomicon.

Zitat von: "Lagrange"
Wir benutzen deutsche (sobald vorhanden) und englische Regelbücher, am Tisch sprechen wir bestes Rollenspieler-Denglisch (Zitat: "Ok, dein Hexenmeister verliert 16 Hitpoints" oder "Ich caste einen Feuerball").


Zitat von: "Talamar"
Regelwerke in beiden Sprachen und auch die Sprache am Tisch ist gemischtes Doppel.


Vom Sprachgebrauch am Tisch halte ich es wie Talamar und Lagrange; auch wenn ich mich nicht entscheiden kann ob ich die Sprachgewohnheiten bei den meisten Rollenspielen bei uns als Denglish oder als gemischtes Doppel bezeichnen soll.
Beide Namen gefallen mir gut und sind sehr passend. :grin:

Insbesondere meine alte D6 Star Wars Spielerunde hat echte Blüten denglischer Sprachkunst hervor gebracht.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Recurring Nightmare am 26. Februar 2007, 23:57:49
Zitat von: "Ariadne"
Wir benutzen ausschließlich englische Regelwerke. Die Bücher gibt's früher, kein Stress mit Übersetzungen, perfekt...  :roll:

Die Frau macht mir Angst.  :unsure:
Frauen dürfen nicht meiner Meinung sein, das geht nicht...  :boxed:

Allerdings versuche ich das Englisch auf die Regelgespräche zu beschränken und die SC-NSC-Gespräche rein deutsch zu halten, ist für den Flair dann doch etwas schöner. Zwar schwierig wenn einem dann für Monster, Orte, Rassen, Klassen etc die Übersetzungen fehlen, aber irgendwie geht das eigentlich immer.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Tellian Mondschatten am 27. Februar 2007, 10:25:36
Eigentlich nur deutsche Regel, da bleibst übersichtlich. Als DMG benutze ich annähernd perfektes Denglisch. Bei den Spielern variiert es je nach Sprachskill (englisch). :baaa:
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: RttToEESL#99 am 27. Februar 2007, 12:31:37
Aufgrund der Antipathie des Großteils meiner Spieler holen wir nur deutsche Bücher. Als Spielleiter kauf ich mir jedoch viele Bücher auf Englisch, von denen ich annehmen kann, dass sie eh erst Jahre später, wenn nicht gar nicht übersetzt werden(Book of Vile Darkness, Draconomicon, Lords of Darkness, PHB2 usw).
Regelsprache am Tisch ist deutsch, was mich manchmal in die Bedroullie bringt(Ich kann mir zB seit Jahren nicht das Äquivalent von Raise Dead merken :roll: ).
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Zauberer von Oz am 27. Februar 2007, 16:57:50
Deutsch.
Trotz guter Englisch-Kenntnisse, ist es mir doch immer zu stressig im Kopf zu übersetzen und dann noch zu verstehen, was von einem verlangt wird.
Außerdem zerstört Englisch das ganze Fantasy-Flair, da die meisten denke ich) damit Anleitungen oä assoziieren.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Syria am 01. März 2007, 11:13:39
Unsere beiden Grundregelbücher (Spielleiterhandbuch, Spielerhandbuch) sind auf Deutsch, da unsere Englischkenntnisse nicht ausreichen um die teils doch komplizieretn Regelbeschreibungen auf Englisch zu verstehen. Auch bei den andern Büchern grefien wir, soweit vorhanden, auf Deutsche Ausgaben zurück, da sich diese Bücher einfach viel flüssiger Lesen lassen. Da aber viele Bücher überhaupt nicht auf Deutsch erscheinen und wir sie trotzdem alle haben wollen, bleibt uns nichts anderes übrig als auf die Orginalausgaben zurückzugreifen und meist macht dass auch keine Probleme. Complete Scoundrel und Complete Mage benötigen zwar ein bisschen Einarbeitungszeit, da die vielen neuen Talente durch ihre Zusammenhänge zu andern Talenten oft wörtlich übersetzt werden müssen, aber vor allem bei den Hintergrundbüchern reichen unsere mehr oder weniger freien Übersetzungen aus um alles wesentliche zu erfassen und zum Glück kann man sich ja auch helfen.
Was die Regelsprache betrifft, so werden Englischebegriffe kaum verwendet, außer wir wissen keinen deutschen Namen dafür oder haben in letzter Zeit die englscieh Bezeichnung einfach öfter gelesen.
Die bevorzugte Behandlung von deutschen Büchern liegt vor allem daran, dass wir jemand in unseren Reihen haben, der nicht gut Englscih kann, was natürlich weder abwertend noch beleidigend gemeint sein soll.

Syria
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Vhalor am 01. März 2007, 17:18:34
Auch wir benutzen sowohl englische als auch deutsche Publikationen. Da wir nur engl. PHBs/DMGs benutzen ist die "Regelsprache" englisch wobei aber ingame von SCs und NSCs deutsch gesprochen wird. "Ich tumble mal da weg und versuche dann den Sniper zu spoten" finde ich (wenn man nicht gerade SR o. ä. spielt) völlig unangebracht.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Levold am 02. März 2007, 16:10:06
Ich hab 3.0 in deutsch, jedenfalls den größten Teil) und ab 3.5 alles in Englisch. Regelbegriffe sind meist in Englisch, wobei einer unserer Spieler alles aus Überzeugung in Deutsch hat, der Rest hat die Regelwerke gemischt.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Ahira am 04. März 2007, 19:21:00
Bis jetzt habe ich die Grundregelbücher und die vier neuen Klassenbücher in deutsch. Leider aber noch keine Spielrunde  :(. Versuche jedoch gerade meine Freunde zu überzeugen  :wink:. Welche englischen Bücher, bei denen davon auszugehen ist, dass sie nicht mehr übersetzt werden, sind denn noch unbedingt zu empfehlen? Und wie sollte man vorgehen, wenn diese nicht 3.5 sind?
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: LordHelmchen am 04. März 2007, 20:03:09
Also wir haben nur deutsche Bücher und kommen soweit reht gut zurecht. Aber durch das Forum haben sich auch schon viele Englische Begriffe eingeschlichen.
Die Regelsprache ist also Deutsch. Wobei es oft schon nervt dass es manche Bücher nicht auf Deutsch gibt. Aber da kann man leider nichts dagegen machen. Und wenns nötig ist, hilft man sich halt mal gegenseitig auch mit einem Englischen Buch oder dem SRD aus.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Hijek der Schizophrene am 06. März 2007, 21:44:32
Zwischenzeitlich hat meine Hauptgruppe recht viele engliche Regelwerke benutzt, bis uns die Regelflut zu viel wurde und (was ich ehrlich gesagt zu übertrieben fand, auch wenn ich eine Reduzierung selbst vorgeschlagen habe) die benutzten Regelwerke auf die Core Regeln beschränkt wurden. Diese besitzen wir auf Deutsch.
Titel: Deutsch-Englisch Englisch-Deutsch Glossar für D&D
Beitrag von: chicKenfires am 30. Januar 2008, 21:14:33
Ahoi,

ich wärme hier mal ein altes Thema auf, weil ich mich nicht mit einem neuen Thread zu weit aus dem Fenster lehnen möchte (habe mich soeben erst angemeldet).

Frage: Gibt es irgendwo ein Deutsch-Englisch / Englisch-Deutsch Wörterbuch für D&D 3.5, in dem Übersetzungen aller regel-technischer Begriffe stehen (soweit Übersetzungen vorhanden)?

Ich komme sehr oft durcheinander beim switchen  :wink:  zwischen englischen und deutschen Büchern, nach dem Motto: "Ich muss mal was nachschlagen, aber wie heißt der Zauber 'Atonement' auf Deutsch?"

Eine kleines Glossar, das man immer dabei haben könnte, fände ich extrem nützlich. Gibt es sowas? Falls nicht: Ich würde glatt anfangen die Begriffe zusammenzuschreiben. Falls noch irgend wer anderes ebenfalls Interesse an so einem Projekt hätte, könnte man ein gemeinsames Konzept entwickeln, das Qualität garantiert und von vielen vorangetrieben werden könnte. Ideen dazu habe ich schon.   :idea:  Allerdings bin ich net heiß auf die Arbeit. Also falls es sowas schon gibt: Immer her damit!!!
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Hedian am 30. Januar 2008, 21:57:43
Die Idee ist gut, nur die Welt noch nicht bereit. Victor Hugo war ein Lügner.

Soll heißen: eine derartige Liste ist verboten.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: chicKenfires am 30. Januar 2008, 22:04:22
Zitat von: "Hedian"
Die Idee ist gut, nur die Welt noch nicht bereit. Victor Hugo war ein Lügner.

Soll heißen: eine derartige Liste ist verboten.


Waaas! Wie kommst Du denn darauf???? Mir kann doch niemand verbieten solch eine Liste zusammen- und öffentlich zur Verfügung zu stellen, oder?
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: AnOceanSoul am 30. Januar 2008, 22:16:23
Zitat von: "chicKenfires"
Zitat von: "Hedian"
Die Idee ist gut, nur die Welt noch nicht bereit. Victor Hugo war ein Lügner.

Soll heißen: eine derartige Liste ist verboten.


Waaas! Wie kommst Du denn darauf???? Mir kann doch niemand verbieten solch eine Liste zusammen- und öffentlich zur Verfügung zu stellen, oder?


Doch, offensichtlich ist eine Gegenüberstellung der Englischen und Deutschen Begriffe nicht erwünscht. Daher werden auch hier im Forum (nach Möglichkeit) die englischen Begriffe gebraucht und eine Gegenüberstellung tunlichst vermieden. Scheinbar kam es auch schon vor, dass solche 'Gegenüberstellungen' von Seiten der Moderation ediert wurden.
Die Moderatoren hätten es wohl selbst lieber anders, aber sie möchten Rücksicht auf die Wünsche (oder nenns Verbote..) der entsprechenden Lizensinhaber nehmen....

Grüße,
Chris
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: chicKenfires am 30. Januar 2008, 22:20:58
Puh, das ist ja Allerhand. Danke für die Info. Dann werde ich wohl einsam und allein an meiner Liste basteln müssen.

Gute Nacht
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: AnOceanSoul am 30. Januar 2008, 22:33:33
Zitat von: "chicKenfires"
Puh, das ist ja Allerhand. Danke für die Info. Dann werde ich wohl einsam und allein an meiner Liste basteln müssen.

Gute Nacht


Hier hatten sie das Thema schon mal ^^


 Link (http://forum.dnd-gate.de/index.php/topic,17561.0.html&postdays=0&postorder=asc&highlight=%DCbersetzung+englisch+deutsch&&start=0)

Grüße,
Chris
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Troll am 31. Januar 2008, 10:16:52
Manchmal hilft es die Forenrichtlinien (http://forum.dnd-gate.de/index.php/topic,13963.0.html) zu lesen:

Zitat

[...]
8. Sprache
Versucht bitte so weit wie möglich bei euren Antworten die Sprachwahl des Thread-Erstellers beizubehalten. Wenn dieser deutsche Regelbegriffe verwendet, besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass der Autor auch die deutschen Regeln verwendet. Eine Antwort mit englischen Regelbegriffen ist dann vermutlich nicht sehr hilfreich, ebenso wie der Verweis auf Regelwerke, die bisher noch nicht übersetzt wurden. Umgekehrt gilt natürlich auch das gleiche. Benutzt der Thread-Ersteller sowohl englische als auch deutsche Begriffe kann man wohl davon ausgehen, dass dieser mit beiden Varianten vertraut ist.

[...]

Zuletzt noch ein paar Hinweise und Tipps:
Gegenüberstellung von englischen und deutschen Regelbegriffen
Eine Thematik, die im Forum immer wieder aufkommt, ist die direkte Gegenüberstellung von deutschen und englischen Regelbegriffen. Der deutsche Rechteinhaber von D&D, der Verlag Feder & Schwert, sieht diese Gegenüberstellungen - im Gegensatz etwa zu den französischen Rechteinhabern - nicht gerne, was auch sein gutes Recht ist. Da das DnD-Gate traditionell über einen guten Draht zu den Verlagen verfügt, respektieren wir den Wunsch des Verlags. Aus diesem Grund sind direkte Gegenüberstellungen von deutschen und englischen Regelbegriffen im Gate unerwünscht / verboten. Allerdings sollte beachtet werden, dass es, wie bereits oben gesagt, ständig zu Lapalien-Fällen kommt; wann Bedarf besteht, einzugreifen und möglicherweise User zurechtzuweisen, entscheiden einzig die Moderatoren. Eigeninitiative seitens der User führt nur zu sinnlosen, teils hitzigen Diskussionen ohne Ergebnis.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: chicKenfires am 31. Januar 2008, 10:33:43
Zitat von: "Troll"
Manchmal hilft es die Forenrichtlinien (http://forum.dnd-gate.de/index.php/topic,13963.0.html) zu lesen:

Zitat
...
Eine Thematik, die im Forum immer wieder aufkommt, ist die direkte Gegenüberstellung von deutschen und englischen Regelbegriffen. Der deutsche Rechteinhaber von D&D, der Verlag Feder & Schwert, sieht diese Gegenüberstellungen - im Gegensatz etwa zu den französischen Rechteinhabern - nicht gerne, was auch sein gutes Recht ist. Da das DnD-Gate traditionell über einen guten Draht zu den Verlagen verfügt, respektieren wir den Wunsch des Verlags. Aus diesem Grund sind direkte Gegenüberstellungen von deutschen und englischen Regelbegriffen im Gate unerwünscht / verboten.
...


Wenn Feder & Schwert tatsächlich pleite sind, dann hätte sich das Problem evtl. von selbst gelöst.

Ich danke Euch allen für die prompte Informationslieferungen.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Troll am 31. Januar 2008, 10:58:23
Zitat von: "chicKenfires"

Wenn Feder & Schwert tatsächlich pleite sind,


Wie kommst Du darauf?
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: chicKenfires am 31. Januar 2008, 11:46:21
Zitat von: "Troll"
Zitat von: "chicKenfires"

Wenn Feder & Schwert tatsächlich pleite sind,


Wie kommst Du darauf?


Ooops. Dickes Sorry! Es gibt Gerüchte über Probleme bei FanPro. Aber auch da weiß ich nichts genaues. Das habe ich verwechselt. *schäm*  

Ich nehme alles zurück!!! Thema durch!
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Hedian am 31. Januar 2008, 14:27:32
@Troll: Ach was, die stehen doch nur im allerobersten Subforum welches mit "Neu-Anmelder bitte hier zuerst lesen!" untertitelt ist. Du kannst doch nicht ernsthaft erwarten, dass da jemand reinschaut.
 :P
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Troll am 31. Januar 2008, 16:23:48
Deshalb streue ich den link ja ein bißchen, denn:


Resignation ist eine Bankrotterklärung der Vernunft.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Archoangel am 31. Januar 2008, 17:30:44
Um mal mit Gerüchten aufzuräumen...FanPro hat die DSA-RPG Lizenz veräussert, weil sie sich mehr auf ihr Bücher Geschäft konzentrieren wollen. Die Rechte der Welt liegen aber noch weiterhin bei Werner Fuchs. F&S hat die Lizenz für WoD zurückgegeben, weil sich die neuen WW Produnkte einfach nicht rentabel vermarkten lassen...aber deshalb sind sie weder Pleite, noch davon bedroht...so ist eben das Leben. Und, ach ja, eh das aufkommt...Black Industries hat angekündigt die Linien Warhammer und 40K zum Ende des Jahres einzustellen, da die Absatzzahlen nicht ihren Erwartungen entsprechen...die Roamnreihen werden jedoch fortgesetzt.

Also...wenn ein Verlag einen Teil seiner Produktion verkauft oder einstellt muss er noch lange nicht Pleite sein. Aber wenn die Rentabilität kleiner ist, all das Geld zur Bank zu tragen, dann wird eben nicht produziert.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Deus Figendi am 31. Januar 2008, 20:06:13
Kleine Richtigstellung...
Zitat von: "AnOceanSoul"
Doch, offensichtlich ist eine Gegenüberstellung der Englischen und Deutschen Begriffe nicht erwünscht.
jep
Zitat
Daher werden auch hier im Forum (nach Möglichkeit) die englischen Begriffe gebraucht und eine Gegenüberstellung tunlichst vermieden.
Das stimmt nur bedingt, jede(r) möge die Regelsprache nutzen, die ihm/ihr am besten liegt, es gibt keine Präferenz in diesem Forum und wenn es eine gäbe, dann wäre sie deutsch! Das lässt sich aber realistisch nicht durchsetzen (und ist auch gar nicht erwünscht), aber... Also es soll sich bitte niemand mit den englischen Begriffen quälen, wenn es ihm/ihr nicht liegt. In jedem Falle schränkt man den Kreis der potentiellen Antworter ein. Da das Gate aber einen absoluten Überfluss an Kompetenz hat fällt das nicht ins Gewicht :-)
Zitat
Scheinbar kam es auch schon vor, dass solche 'Gegenüberstellungen' von Seiten der Moderation ediert wurden.
Ja, das ist vorgekommen, inzwischen sehen wir das etwas moderater. Wenn in einem Beitrag der selbe Begriff in beiden (oder mehr) Sprachen auftaucht ist das halb so wild, wenn zwei Begriffe aber offensichtlich gegenüber gestellt werden (also die Gegenüberstellung der Hauptkontext ist) dann ist das ausdrücklich unerwünscht!
Zitat
Die Moderatoren hätten es wohl selbst lieber anders, aber sie möchten Rücksicht auf die Wünsche (oder nenns Verbote..) der entsprechenden Lizensinhaber nehmen....
Das kann man etwa so stehen lassen. Es gibt viele Meinungen über das (wirtschaftliche) Für und Wider, es gab auch einmal die Ankündigung die SRD zu übersetzen (was eine Gegenüberstellung vereinfachen würde). Das Dnd-Gate hat sich entschieden ob seiner guten Beziehungen zu den Publishern sich an deren Wünsche zu halten.
Das betrifft im Übrigen auch externe Übersetzungslisten, die hier verlinkt werden!
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: AnOceanSoul am 31. Januar 2008, 20:23:15
Zitat von: "Deus Figendi"
Zitat
Daher werden auch hier im Forum (nach Möglichkeit) die englischen Begriffe gebraucht und eine Gegenüberstellung tunlichst vermieden.
Das stimmt nur bedingt, jede(r) möge die Regelsprache nutzen, die ihm/ihr am besten liegt, es gibt keine Präferenz in diesem Forum und wenn es eine gäbe, dann wäre sie deutsch! Das lässt sich aber realistisch nicht durchsetzen (und ist auch gar nicht erwünscht), aber... Also es soll sich bitte niemand mit den englischen Begriffen quälen, wenn es ihm/ihr nicht liegt. In jedem Falle schränkt man den Kreis der potentiellen Antworter ein. Da das Gate aber einen absoluten Überfluss an Kompetenz hat fällt das nicht ins Gewicht :-)


Gut zu wissen ^_^ Danke für die Richtigstellung.
Titel: Umfrage der Woche Nr. 24 - Deutsch oder Englisch?
Beitrag von: Troll am 01. Februar 2008, 12:15:26
Zitat von: "Archoangel"
Die Rechte der Welt liegen aber noch weiterhin bei Werner Fuchs.


Auch nicht ganz. Die Urheberrechte liegen bei allen Urhebern.  H.J. Alpers hat zwar mitgewirkt, gilt aber soweit ich weiß nicht als Urheber.  Bleiben  Werner Fuchs und Uli Kiesows Erben (Ina Kramer & Britta Neigel [ehemals Herz])

Und im Falle von FanPro ist es ein offenes Geheimnis, das immer wiederkehrende Liquiditätsprobleme zur Konzentration aufs Romangeschäft geführt haben.