Antwort 1 (womit ich Lhor vermutlich eine Freude mache
)
"Historisch angehaucht" würde ich allerdings gerne frei durch "dem Charakter und seinem Umfeld angemessen" ersetzen. Der brummelige Zwerg spricht also in völlig anderem Tonfall und benutzt gänzlich anderes Vokabular als der blasierte, vormals am Grafenhof angestellte Barde, und der Magus spricht im Umgang mit einem Kollegen anders als im Dialog mit einem Kneipenwirt. Der Charakter in einer Gaslight-Runde bedient sich anderer Ausdrucksweise als ein dänischer Kaperfahrer. Allerdings spricht keiner meiner Charaktere in wörtlicher Rede so, wie ich selbst sprechen würde. Meine eigene Sprache benutze ich deskriptiv, die Charaktersprache in wörtlicher Rede. Anglizismen versuche ich zu vermeiden.
EDIT:
Zur Veranschaulichung.
1.) Deskriptive Rede am Spieltisch:
"Ich sprinte bis zur Ecke und schmeiß' mich flach auf den Boden."
"Ich frag den Zwerg, ob er mir 'nen Laden empfehlen kann, in dem ich Tabak krieg."
2.) Wörtliche Rede am Spieltisch:
"Ogdal's Gruß, Meister Zwerg. Wo läßt sich vor Ort wohl das feinste Pfeifenkraut erwerben?"
"Euer Gnaden sind von vollendetem Scharfsinn. Die Weisheit seiner Worte wird nur von der Kraft seiner Lenden überboten, wie Euer Gnaden trefflich geratene Söhne beweisen!" (Barde beim Einschleimen vor einem Adeligen)
"Noch ein Wort, Gevatter, und diese Axt macht Kleinholz aus Euch, der Berg sei mein Zeuge!" (Zwerg)
"Dieser Cogitator, gepriesen sei der Maschinengott, wird mit den nötigen Segnungen wieder erwachen. Und jetzt gib mir endlich den verfraggten Schraubendreher, Du Schnarchnase!" (Technovize im Warhammer 40K Setting zu einem Soldaten)
"Gruß, Sympathie, Frage: Zugang zu Archiv Q 137? Ja/Nein/Begründung. Referenz: Canulus, Novize, Explorator. Formelle Anfrage in Privatinteresse. Angebot: Datenaustausch über direktes Interface, Ende." (selbiger Novize im Gespräch mit einem anderen Techadepten)
Letzteres rechne ich einfach mal auch unter "Historisch angehaucht", da es nicht meine eigene Wortwahl ist, kein Umgangsdeutsch im Wortsinne, aber dem Setting und Charakter völlig gerecht wird. Zwangsläufig muß ich mir - je nach Rolle - manchmal eine Weile zurechtlegen, was ich sagen will, da es eben nicht immer so flüssig kommt wie das, was ich selbst sagen würde.