Autor Thema: Girls just want to have fun ...  (Gelesen 9194 mal)

Beschreibung:

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Zanan

  • Mitglied
  • Pathfinder-Übersetzungsteam
    • Zanan's at the Gates
Girls just want to have fun ...
« Antwort #15 am: 18. Oktober 2005, 09:53:45 »
Zitat von: "Kilamar"
Ich halte jedenfalls nichts davon anstatt von New York von Neu York zu sprechen (wobei ich fast vermute das York auch noch übersetzt werden kann).
 
Also da ich auch "vom Fach" bin, kann ich dir da weiterhelfen:

York, nettes nordenglisches Städtchen. War im ersten Jahrhundert das Stammeszentrum der Brigantes und wurde auch von den Römern (Legionslager) unter dem keltischen Namen Eburacum weiterbesiedelt. "Eburacum" kommt von Britischen (Keltisch) *eburo, der Eibe und *eburacon, dem "Eibenwald". Alternativ dazu könnte es sein, daß *Eburos ein Personenname ist, in Gallien belegt, wobei die Eburacum dann ursprünglich "Siedlung des Eburos" hieß. Ist aber eher unwahrscheinlich. Für die Angelsachsen, die das Land übernahmen, hörte sich Ebur(acum) wie ihr eigenes *evor an, "wilder Eber". Dazu kam, weil Ortschaft, das üblich *wic (z.B. heute Warwick). Das ergab dann *Evorwic. Im 9. Jahrhundert übernahmen die Skandinavier (norwegische und dänische Wikinger) die Stadt und änderten den Namen der Aussprache wegen in Jorvik. Über die Zeit hinweg wurde daraus York. Leider ist es nicht immer so einfach und nachvollziehbar ;)

@DnD-Scribe
Der Punkt ist, daß es keine Quellennachweise für Schach gibt. Das sagte ich aber schon. "Wir hatten recht und Ed Greenwood irrt sich" ... na ich weiß ehrlich gesagt nicht, wie das hier ankommt.
 
Ust, usstan elgg dos ...

Cease this tirade, take a breath, and think. Then you will realize, enemy of the Dark Elves, that my concern for your well being has always been, at best, limited.

D&D Scribe

  • Mitglied
Girls just want to have fun ...
« Antwort #16 am: 18. Oktober 2005, 10:14:48 »
 @Zanan:
Ich habe die Texte wie schon erwähnt nicht im Kopf (und nicht die Zeit, sie gerade durchzuschauen), aber dass es einen Hinweis auf ein Spiel gab, halte ich für durchaus wahrscheinlich (ich glaube mich wage daran zu erinnern, hab aber schon länger nicht in die alten FR Produkte geschaut) - ob dabei direkt Schach erwähnt wurde, spielt dabei übrigens keine Rolle. Die Anfrage, die damals von Uwe an die US Redaktion ging, lautete ja darauf, ob das "Chess" im Namen Chessenta irgendwas mit dem Spiel zu tun hat. Und er hat darauf eine klare und eindeutige Antwort bekommen auf der er dann die Übersetzung basierte. Wenn Greenwood sich das irgendwann mal anders gedacht hat, so hat dies eben nicht unbedingt was mit der offiziellen Auslegung der FR zu tun. Und dass sich Redakteure eher an die Redaktion als an einen freien Mitarbeiter wenden, versteht sich von selbst.
Das Greenwood eben nicht das offizielle Maß aller Dinge in Bezug auf die FR ist, habe ich ja schon erwähnt. Er hat zwar in den letzten Jahren wieder etwas mehr "Einfluss", aber es ist eben nicht mehr  "seine Welt".
Und Schachenta ist und bleibt (Anmerkung aufgrund von gewolltem Missverständnis: nach jetzigem Stand voraussichtlich) die deutsche Bezeichnung.   :)

Nachtrag: Ich frage mich ja die ganze Zeit, was das ganze mit "Girls just want to have fun ..." zu tun hat - ich sehe hier keinen Bezug zu irgendwelchen weiblichen Personen oder zu Cindy Lauper.

Xiam

  • Mitglied
  • Mörder der 4E
Girls just want to have fun ...
« Antwort #17 am: 18. Oktober 2005, 12:01:47 »
 Vielleicht weil Chessenta je eine Frau, also ein Mädchen (girl) ist und in ihrem Namen den Namen eines Spieles trägt. Spiel = Fun.  :)

So hab' ich das zumindest interpretiert.
1984 was not supposed to be an instruction manual.

Advocatus Diabolus

  • Gast
Girls just want to have fun ...
« Antwort #18 am: 18. Oktober 2005, 13:36:23 »
 Irgendwie ist die Diskussion hier schön seltsam ...

Da wird im D&D-Gate mit dem EHEMALIGEN Redakteur von D&D darüber diskutiert ob Schachenta für Chessenta noch immer eine sinnvole Übersetzung ist.

Ob Schachenta die einzig gültige Übersetzung für Chessenta ist und bleibt, liegt ja jetzt wohl einzig und allein bei F&S. Sobald F&S beschließt, o.k. die Fans finden das schwachsinnig, wir sind die ewigen Diskussionen leid, trennen wir uns von dieser Altlast war es das mit Schachenta ... Wenn F&S beschließt, wir bleiben dabei, weil wir wollen da nichts ändern, bleibt es Schachenta ...

Da kann der D&D-Scribe eigentlich scriben was er will, er ist schlicht und einfach nicht mehr dafür verantwortlich.

D&D Scribe

  • Mitglied
Girls just want to have fun ...
« Antwort #19 am: 18. Oktober 2005, 13:44:14 »
 Auch wenn du nicht registriert bist, trotzdem eine Antwort von mir:

Ja, ich bin nicht mehr verantwortlich - und ja, natürlich können die Jungs von F&S das jederzeit ändern - so wie auch wie von AD&D II zur 3. Edition durchaus Sachen verändert haben (wenn auch sehr wenige, die wirklich notwendig waren). Aber ich kenne F&S und deren Arbeitsweise und Meinungen ja schon seit einigen Jahren und halte es derzeit für eher unwahrscheinlich. Wir haben uns bei der Übergabe damals durchaus auch über derartige Dinge unterhalten.  ;)
Und was einige Fans schreiben hat in der Regel eh wenig Einfluss auf die Handlungen der meisten Verlage. Wenn man anfängt auf alles zu reagieren, was irgendjemand nicht gut findet, kann man bald die eigentliche Arbeit sein lassen bzw. man hat keine Linie und Kontrolle mehr über seine Arbeit. Zudem stehen hinter derartigen Entscheidungen ja durchaus irgendwelche Gedanken. Und zuguterletzt gehen eben die Meinungen ja auch bei den Fans durchaus auseinander (wie ja hier auch schon gezeigt wurde).

Advocatus Diabolus

  • Gast
Girls just want to have fun ...
« Antwort #20 am: 18. Oktober 2005, 14:43:06 »
Zitat von: "D&D Scribe"
Und was einige Fans schreiben hat in der Regel eh wenig Einfluss auf die Handlungen der meisten Verlage. Wenn man anfängt auf alles zu reagieren, was irgendjemand nicht gut findet, kann man bald die eigentliche Arbeit sein lassen bzw. man hat keine Linie und Kontrolle mehr über seine Arbeit. Zudem stehen hinter derartigen Entscheidungen ja durchaus irgendwelche Gedanken. Und zuguterletzt gehen eben die Meinungen ja auch bei den Fans durchaus auseinander (wie ja hier auch schon gezeigt wurde).
Nice from you to prove my point for me ...  :D

Warum die langen Antworten und Rechtfertigungen, wenn es sich als Verlag/Redakteur ohnehin nicht auszahlt auf so etwas einzugehen? Und als ehemaliger Redakteur in dessem Einflußgebiet das gar nicht mehr liegt, noch viel weniger. Laß sie doch einfach posten ...

 

Zanan

  • Mitglied
  • Pathfinder-Übersetzungsteam
    • Zanan's at the Gates
Girls just want to have fun ...
« Antwort #21 am: 18. Oktober 2005, 15:09:32 »
 Es ist aber schon erstaunlich das offenbar genau gewußt wird, daß Uwe sich (ob der Scribe damals schon Redaktionsmitglied bei Uwe war um das zu wissen?) damals bei der US Redaktion danach erkundigt hat, wie (ausgerechnet) Chessenta übersetzt werden soll, aber die Textstelle an sich nur vage in Erinnerung ist. Wie dem auch sei ... schrieb ich das nicht schon? ... die Quellenbücher der FR, also die Originalquellenbücher, nach denen Chessenta in die schöne deutsche Sprache übernommen wurde, die zeigen keinen Verweis auf Schach.  Die ... ganz im Gegensatz zu den Aussagen der US Redaktion, auf die sich nun zunehmend anstelle des Textes berufen wird ... gibt es heute noch. Und da das schon von meiner Seite (damals) und jetzt durch einen der ultimativen FR-Gurus geprüft wurde, braucht sich der Scribe nicht mehr die Mühe machen und Bücher zu wälzen.

Für meinen Teil reicht auch die Aussage Ed Greenwoods zu dem Thema, mehr sollte der Thread eigentlich nicht kundtun.
Ust, usstan elgg dos ...

Cease this tirade, take a breath, and think. Then you will realize, enemy of the Dark Elves, that my concern for your well being has always been, at best, limited.

Eoghan

  • Mitglied
Girls just want to have fun ...
« Antwort #22 am: 18. Oktober 2005, 15:17:09 »
Zitat von: "Zanan"
Für meinen Teil reicht auch die Aussage Ed Greenwoods zu dem Thema, mehr sollte der Thread eigentlich nicht kundtun.
Ach, der Anfangspost hatte einen Sinn ausser zu sagen, dass die deutsche Übersetzung doof ist und du recht hast?
Probability is my bitch!

TheRaven

  • Mitglied
Girls just want to have fun ...
« Antwort #23 am: 18. Oktober 2005, 15:24:05 »
 
Zitat von: "Advocatus Diabolus"
Warum die langen Antworten und Rechtfertigungen, wenn es sich als Verlag/Redakteur ohnehin nicht auszahlt auf so etwas einzugehen? Und als ehemaliger Redakteur in dessem Einflußgebiet das gar nicht mehr liegt, noch viel weniger.
D&D Scribe ist vorranging ein Fan dieses Spiels und besucht dieses Forum hier auch als solcher. Ist auch der Grund, wieso er sich nun so nennt und nicht mehr seinen realen Namen verwendet. Er besitzt hier im Forum keine offizielle Funktion, hat aber Insiderinfos, welche er uns freundlicherweise zur Verfügung stellt.

Also sei lieber froh, dass wir hier überhaupt jemanden mit diesem Hintergrund haben, der auf solche, eigentlich völlig überflüssige, Fragen antwortet.
Die Wissenschaft nötigt uns, den Glauben an einfache Kausalitäten aufzugeben.
- Friedrich

Advocatus Diabolus

  • Gast
Girls just want to have fun ...
« Antwort #24 am: 18. Oktober 2005, 15:40:02 »
Zitat von: "TheRaven"
Zitat von: "Advocatus Diabolus"
Warum die langen Antworten und Rechtfertigungen, wenn es sich als Verlag/Redakteur ohnehin nicht auszahlt auf so etwas einzugehen? Und als ehemaliger Redakteur in dessem Einflußgebiet das gar nicht mehr liegt, noch viel weniger.
D&D Scribe ist vorranging ein Fan dieses Spiels und besucht dieses Forum hier auch als solcher. Ist auch der Grund, wieso er sich nun so nennt und nicht mehr seinen realen Namen verwendet. Er besitzt hier im Forum keine offizielle Funktion, hat aber Insiderinfos, welche er uns freundlicherweise zur Verfügung stellt.

Also sei lieber froh, dass wir hier überhaupt jemanden mit diesem Hintergrund haben, der auf solche, eigentlich völlig überflüssige, Fragen antwortet.
Er beantwortet sie aber so, als ob er noch immer der Hauptverantwortliche für D&D wäre und darüber bin ich eigentlich nicht froh.

Wenn man eine Funktion abgibt, hat man sie nunmal abgegeben. That's life ... Time to move on ...

Irgendein ehemaliger VW-Chef, tritt ja auch nicht mehr als Konzernsprecher auf oder ein ehemaliger Bundespräsident nicht mehr als Bundespräsident ...

Auch die Tatsache, daß sich der D&D Scribe, D&D Scribe nennt und nicht Björn, Hektor, Der Dunkle, Wulfman, Eric Cartman, der Avatar des Lichts oder sonstwie mehr oder weniger unverfänglich, unterstreicht die Rolle, die er für sich selbst noch immer in Anspruch nimmt.

Gestoßen habe ich mich wohl an der Aussage, daß der D&D-Scribe sich berufen fühlt zu entscheiden, daß Schachenta auch in aller Zukunft der gültige Begriff sein wird, obwohl dies nicht mehr sein Belang ist.

Das ist jetzt nicht so böse gemeint, wie es vielleicht klingen soll, aber ich persönlich wäre froh, wenn sich der D&D-Scribe halt manchmal einen Schritt weit zurücknimmt und seine Postings nicht immer genau so formuliert, als wäre er noch immer die aktuelle und letzte Instanz für D&D in Deutschland.


 

D&D Scribe

  • Mitglied
Girls just want to have fun ...
« Antwort #25 am: 18. Oktober 2005, 15:40:29 »
 Natürlichkann ich mich nicht alle Textstellen erinnern - dazu ist mir mein "Speicherplatz" zu schade - aber an Diskussionen und Fragen innheralb der Redaktion kann ich mich durchaus erinnern. Und natürlich hab ich damals als ich zur Redakton stiess, Uwe zu einigen Namen, wie z. B. Schachenta gefragt - und die entsprechenden Unterlagen gesehen. Und wie schon geschrieben, gab es meiner Erinnerung nach auch irgendwo im Text einen entsprechenden Hinweis. Aber wie schon bemerkt führt das hier wie eigentlich alle derartigen Diskussionen zu nichts. Daher belassen wir es einfach dabei.

@ den Unangemeldeten: Ich poste hier, weil es mir Spaß macht und ich es zudem auch immer wieder lustig finde, wie sich manche an derartigen Dingen "festhalten" können. Und es macht natürlich durchaus Sinn, Dinge, Arbeitsabläufe usw. zu erklären. Natürlich werden oder wollen dann einige trotzdem manche Entscheidungen nicht akzeptieren oder sogar verstehen - aber wie schon erwähnt, muss eine Redaktion nun einmal Entscheidungen treffen und zu diesen dann auch stehen. Solange sie fundiert und begründet sind, sollte dies aber auch jede Redaktion tun können.
Und auch, wenn ich nicht mehr verantwortlich bin (und glaube mir, weitergezogen bin ich schon sehr lange), so verfüge ich natürlich über Informationen, die andere nicht haben oder nur schwer zu bekommen sind - und warum soll ich davon nicht ein paar weitergeben. Davon abgesehen betreue ich natürlich immer noch den Vertrieb des englischsprachigen D&D in Deutschland, so dass ich auch offiziell immer noch mit D&D zu tun habe. Dass ich die Entscheidungen von F&S nicht beeinflussen kann und will ist klar und ich habe ja oben auch durchaus relativiert. Und als "letzte Instanz" habe ich mich noch nie gefühlt - dazu ist diese Branche viel zu unstet.
Wie und was ich hier poste lasse mal lieber die Sorge der Betreiber dieses Forums und meine Sorge sein (und wir verstehen uns da ausgesprochen gut) - und wenn es dich stört, was ich schreibe, musst du es ja nicht lesen. Mich Zurücknehmen oder gar meinen Stil ändern, werde ich sicherlich nicht - schon gar nicht wegen dem Post eines einzelnen unangemeldeten Users. Mein Forumsname war übrigens eine Gemeinschaftsaktion.

Aber wie gesagt, da Zanan für sich seine Lösung hat, ist das Thema ja eigentlich erledigt und somit erübrigt sich eigentlich weiteres posten in diesem Thema.  ;)

Osric

  • Mitglied
Girls just want to have fun ...
« Antwort #26 am: 18. Oktober 2005, 16:22:12 »
 
Im Grunde können wir alle froh sein, das es nicht S******center übersetzt wurde.
Was würde Robert Jordans Frau dazu sagen?

Advocatus Diabolus

  • Gast
Girls just want to have fun ...
« Antwort #27 am: 18. Oktober 2005, 16:51:14 »
Zitat von: "D&D Scribe"
@ den Unangemeldeten: Ich poste hier, weil es mir Spaß macht und ich es zudem auch immer wieder lustig finde, wie sich manche an derartigen Dingen "festhalten" können. Und es macht natürlich durchaus Sinn, Dinge, Arbeitsabläufe usw. zu erklären. Natürlich werden oder wollen dann einige trotzdem manche Entscheidungen nicht akzeptieren oder sogar verstehen - aber wie schon erwähnt, muss eine Redaktion nun einmal Entscheidungen treffen und zu diesen dann auch stehen. Solange sie fundiert und begründet sind, sollte dies aber auch jede Redaktion tun können.
Und auch, wenn ich nicht mehr verantwortlich bin (und glaube mir, weitergezogen bin ich schon sehr lange), so verfüge ich natürlich über Informationen, die andere nicht haben oder nur schwer zu bekommen sind - und warum soll ich davon nicht ein paar weitergeben. Davon abgesehen betreue ich natürlich immer noch den Vertrieb des englischsprachigen D&D in Deutschland, so dass ich auch offiziell immer noch mit D&D zu tun habe. Dass ich die Entscheidungen von F&S nicht beeinflussen kann und will ist klar und ich habe ja oben auch durchaus relativiert. Und als "letzte Instanz" habe ich mich noch nie gefühlt - dazu ist diese Branche viel zu unstet.
Wie und was ich hier poste lasse mal lieber die Sorge der Betreiber dieses Forums und meine Sorge sein (und wir verstehen uns da ausgesprochen gut) - und wenn es dich stört, was ich schreibe, musst du es ja nicht lesen. Mich Zurücknehmen oder gar meinen Stil ändern, werde ich sicherlich nicht - schon gar nicht wegen dem Post eines einzelnen unangemeldeten Users. Mein Forumsname war übrigens eine Gemeinschaftsaktion.
 
Das habe ich auch nicht erwartet. So wie du, habe ich hier nur meine Meinung gepostet. Wenn es vielleicht ein kleiner Denkanstoß war, der ja auch nicht gleich angekommen sein muß, sondern vielleicht ein paar Wochen oder Monate zum Reifen braucht, soll es gut sein, wenn nicht nicht ...

Tatsache bleibt, daß du oft in dem Stil postest, der von mir beschrieben wurde. Tu es ruhig weiter so, das ist deine Sache.

Mein letzter Antwortpost war eher als Antwort auf Ravens Posting gedacht. Daher habe ich ja auch am Schluß dazu geschrieben, daß du es nicht krumm nehmen sollst.

Auf jeden Fall klinke ich mich jetzt mal aus dem Thread aus, sonst wird das noch ein unsinniger Flamewar und das wollte ich ohnehin nicht.



 

Zanan

  • Mitglied
  • Pathfinder-Übersetzungsteam
    • Zanan's at the Gates
Girls just want to have fun ...
« Antwort #28 am: 18. Oktober 2005, 16:59:33 »
 
Zitat von: "Eoghan"
Zitat von: "Zanan"
Für meinen Teil reicht auch die Aussage Ed Greenwoods zu dem Thema, mehr sollte der Thread eigentlich nicht kundtun.
Ach, der Anfangspost hatte einen Sinn ausser zu sagen, dass die deutsche Übersetzung doof ist und du recht hast?
Öhm ... ja. In Bezug auf den Sinn. "Doof" ist die Übersetzung nicht, nur unangebracht und augenscheinlich fal... fehl am Platze. Mir gehts hier weniger um Rechthaberei ... auch wenn man es so verstehen könnte. Zumal der Scribe ja mit Nachdruck darauf pocht, daß seine Vorgänger und er Recht hatten.

Wichtig ist im Prinzip doch nur ...

Zanan
Zitat
Ohne das nun weiter kommentieren zu wollen, kann man Schachenta von der FR-Landkarte getrost streichen und den Originalnamen verwenden.

Und das paßt ganz nett in die Kampagnenwelten, stellt nur anstelle einer Regeländerung/-errata eine Namensklärung dar.
Ust, usstan elgg dos ...

Cease this tirade, take a breath, and think. Then you will realize, enemy of the Dark Elves, that my concern for your well being has always been, at best, limited.

D&D Scribe

  • Mitglied
Girls just want to have fun ...
« Antwort #29 am: 18. Oktober 2005, 17:14:01 »
 
Zitat von: "Advocatus Diabolus"
Das habe ich auch nicht erwartet. So wie du, habe ich hier nur meine Meinung gepostet. Wenn es vielleicht ein kleiner Denkanstoß war, der ja auch nicht gleich angekommen sein muß, sondern vielleicht ein paar Wochen oder Monate zum Reifen braucht, soll es gut sein, wenn nicht nicht ...

Tatsache bleibt, daß du oft in dem Stil postest, der von mir beschrieben wurde. Tu es ruhig weiter so, das ist deine Sache.

Mein letzter Antwortpost war eher als Antwort auf Ravens Posting gedacht. Daher habe ich ja auch am Schluß dazu geschrieben, daß du es nicht krumm nehmen sollst.

Auf jeden Fall klinke ich mich jetzt mal aus dem Thread aus, sonst wird das noch ein unsinniger Flamewar und das wollte ich ohnehin nicht.
Nun, abschließend dann doch noch ein kurzer Beitrag:

Ich nehme sowas nicht krumm (auch wenn viele dies bei unangemeldeten Usern tun) - ich finde es eher unterhaltsam. Und im Gegensatz zu dir, habe ich nicht nur meine Meinung und Empfindungen geschrieben.
Wenn du meine Beiträge so wie du es beschreibst empfindest, dann ist das vielleicht für dich ein Problem - für mich aber nicht - der Stil ist wohlüberlegt (wie auch inhaltlich FAST alles, was ich schreibe, da ich sehr genau weiss, wie schnell einem Worte im Mund herumgedreht werden, wobei mir, wie heute durchaus auch mal ein paar Kleinigkeiten durchgehen). Dass du ihn anders empfindest, als er intendiert ist, kann aber nicht mein Problem sein (bei einem derartigem Ansatz dürften die wenigsten Leute überhaupt noch hier posten).

Jetzt aber Schluss. Wie gewohnt wird Zanan seine Meinung nochmal wiederholen, aber das ändert ja nichts an den Daten. (Nachtrag: Danke Zanan, du bist wie gewohnt sehr berechenbar.)

Ciao