Autor Thema: Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?  (Gelesen 7251 mal)

Beschreibung:

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Talamar

  • Administrator
    • http://www.dnd-gate.de
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« am: 18. September 2006, 14:36:43 »
Auf der englischen Eberron Mailing List ist einer der Macher des Korranberg Chronicle zu gegen, welcher ja seit einiger Zeit abgeschaltet war. Jetzt fragt der Mann herum wieviel Interesse an der Wiederauferstehung des Chronicle besteht und die Resonanz scheint nicht schlecht.

Mein Gedanke wäre nun, ob wir versuchen sollen eine Art lose Partnerschaft mit denen einzugehen. Sowas wie Artikeltausch und so. Allerdings gäbe es da einen Haken: da ich kaum glaube das die Übersetzer für deutsch nach englisch haben, müssten unsere Autoren das ggf übernehmen.
Noch ist das nichts konkretes, aber ein Gedanke der dem Sharner Kobold zugute kommen könnte.
Against signatures!

Eldan

  • Gast
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #1 am: 18. September 2006, 14:40:47 »
Ich hätte nichts dagegen, wenn der Chronicle wieder kommt, könnte man sowas sicher aufziehen. Wenn etwas draus wird ist es sicher interessant. Ich könnte auch Artikel nach englisch und zurück übersetzen, wenns nötig ist.

Talamar

  • Administrator
    • http://www.dnd-gate.de
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #2 am: 18. September 2006, 14:43:44 »
ja das wäre der Hauptgedanke dabei. Wir dürfen deren Artikel übersetzen und die bekommen unsere, letztere dann aber wahrscheinlcih durch uns ins englische gebracht. muss ja auch nicht alles sein.
Against signatures!

Pestbeule

  • Mitglied
    • Blog zur aktuellen Königsmacher-Kampagne
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #3 am: 18. September 2006, 14:55:30 »
Dafür. Allerdings ist mein englisch sicher net gut genug um meine Artikel auch flairtechnisch gesehen gut zu übersetzen. Ist mir auch etwas viel Arbeit. ;)
"Since it is difficult to join them together, it is safer to be feared than to be loved when one of the two must be lacking."
http://pestbeule.blog.de/

Talamar

  • Administrator
    • http://www.dnd-gate.de
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #4 am: 18. September 2006, 15:06:41 »
naja, das kriegen wir dann schon hin denke ich.
Against signatures!

Eldan

  • Gast
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #5 am: 18. September 2006, 15:06:44 »
Ich denke, die würden da ja auch nochmal drübersehen.

Tahlam

  • Mitglied
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #6 am: 18. September 2006, 15:22:21 »
Wäre eine prima Sache. Traue mir auch zu, Artikel zu übersetzen. (natürlich am liebsten: Englisch -> Deutsch, aber andersherum ist es auch okay)
A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship, but it is not this day.

Pestbeule

  • Mitglied
    • Blog zur aktuellen Königsmacher-Kampagne
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #7 am: 18. September 2006, 15:42:22 »
Englisch -> Deutsch wär für mich auch kein Problem. Aber andersrum fürchte ich nicht den "Geist" des Artikels zu erhalten. Außerdem entwerfe ich lieber Originale statt zu übersetzen.^^
"Since it is difficult to join them together, it is safer to be feared than to be loved when one of the two must be lacking."
http://pestbeule.blog.de/

Taraxacum

  • Mitglied
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #8 am: 18. September 2006, 15:51:19 »
Zitat von: "Pestbeule"
Dafür. Allerdings ist mein englisch sicher net gut genug um meine Artikel auch flairtechnisch gesehen gut zu übersetzen. Ist mir auch etwas viel Arbeit. ;)

Dito.
Mit meinem englisch kann ich Fish 'n Chps bestellen und einige Texte verständlich lesen, aber als Übersetzer würde ich mich nicht dran trauen.
Der Gelbhosenpiepmatz tanzt Moonwalk

Talamar

  • Administrator
    • http://www.dnd-gate.de
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #9 am: 19. September 2006, 08:38:12 »
Diese Email habe ich heute morgen erhalten.
Es gibt wohl auch noch eine französische Eberron Zeitung.

Zitat

Hi,
I read on the Yahoo! Groups Eberron you were the manager of a deutsch
website dedicated to D&D. I wanted to introduce you to the Korranberg
Morning Star, a "Korranberg Chronicles like" website.

We write background stories in Eberron. If it can help you for
extra-campaign adventures... please feel free to use this material.
Ooops, did I mentioned you must read French ?
http://korranberg.livejournal.com/
Linflas


Also wir dürften die Sachen benutzen, wenn wir wollten, nur müssen wir dazu Leute haben die französisch sprechen. Zechi kann das, wer noch ?
Ich habe denen im Gegenzug angeboten unser Material ins Französische zu übersetzen wenn sie denn jemanden haben der das kann, wenn sie autor und website jeweils unter die artikel setzen. Ich hoffe das ist okay, wir haben ja nicht dadurch verloren.
Against signatures!

Tahlam

  • Mitglied
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #10 am: 19. September 2006, 09:19:25 »
Ne ist prima. Ich kann leider kein Französisch.  :(
A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship, but it is not this day.

Happosai

  • Mitglied
    • Fischpott
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #11 am: 19. September 2006, 11:08:37 »
Ich kann auf französisch sagen, dass mein Französisch sehr schlecht ist. Das wars dann aber auch.
Seine Werte sind so hoch, dass ich sie gar nicht berechnen kann! Unglaublich!

Pestbeule

  • Mitglied
    • Blog zur aktuellen Königsmacher-Kampagne
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #12 am: 19. September 2006, 12:37:41 »
Zitat
Ich habe denen im Gegenzug angeboten unser Material ins Französische zu übersetzen wenn sie denn jemanden haben der das kann, wenn sie autor und website jeweils unter die artikel setzen. Ich hoffe das ist okay, wir haben ja nicht dadurch verloren.


Ist ok. Die scheinen erst 3 Artikel zu haben? Oder bin ich wieder mal blind?
Leider ist mein franz. auch nicht sehr besonders. Ich kann grob den Inhalt der Artikel verstehen. Das wars aber auch schon...
"Since it is difficult to join them together, it is safer to be feared than to be loved when one of the two must be lacking."
http://pestbeule.blog.de/

Talamar

  • Administrator
    • http://www.dnd-gate.de
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #13 am: 19. September 2006, 17:28:51 »
Zitat von: "Pestbeule"
Zitat
Ich habe denen im Gegenzug angeboten unser Material ins Französische zu übersetzen wenn sie denn jemanden haben der das kann, wenn sie autor und website jeweils unter die artikel setzen. Ich hoffe das ist okay, wir haben ja nicht dadurch verloren.


Ist ok. Die scheinen erst 3 Artikel zu haben? Oder bin ich wieder mal blind?
Leider ist mein franz. auch nicht sehr besonders. Ich kann grob den Inhalt der Artikel verstehen. Das wars aber auch schon...


da hst du mir einiges vorraus. Naja wenns nicht klappt ists auch nicht schlimm. Haben ja nichts dabei verloren.
Against signatures!

Eldan

  • Gast
Partnerschaft mit Korranberg Chronicle?
« Antwort #14 am: 21. September 2006, 17:07:42 »
Habt ihr Glück, gibt es Schweizer in diesem Forum :D
Meine Franznote war eher schlecht, aber nach 8 Jahren habe ich doch ein bisschen was aufgeschnappt. Ausserdem habe ich 3 Dictionaires. Ich kann es also mal versuchen.