Ich habe zwar schon lange nix mehr hier im Gate gepostet, aber bevor hier völlig falsche und überzogene Meinungen verbreitet werden, was wir professionellen Rollenspielübersetzer angeblich so verdienen (und welche gestopften Geldsäcke wir ergo sein müssen), möchte ich dem hier mal entgegentreten.
Jedem professionellen Übersetzer der in der Rollenspielbranche arbeitet, ist natürlich durchaus bewusst, dass er BEI WEITEM nicht so viel bekommt, wie in anderen Branchen. Dafür macht die Arbeit deutlich mehr Spass und geht leichter von der Hand.
Ein durchaus üblicher Satz in der Rollenspielbranche für einen professionellen Übersetzer beträgt ungefähr 2 bis 2,5 Cent je Wort (Talamar, der Oberkobold, der ja auch für F&S gearbeitet hat, kann das sicher bestätigen, indem er einfach mal sein Übersetzung aufruft, Word die Worte zählen lässt und dann seinen üppigen Gehaltsscheck durch die Wortzahl dividiert) und ich kann dir versichern, dass da keiner von "uns" klagen wird, wenn er diesen Satz hört, sondern bedenkenlos bei so einem Auftrag zuschlagen würde, und dass man in der Rollenspielbranche um diesen Satz auch genügend Leute kriegt, die das eben schnell, Full-Time und Professionell machen und so ein Regelwerk dann im Alleingang in ca. 2-3 Monaten übersetzen würden.
Es soll niemand mein Posting als Angriff auf Ullises in irgendeiner Form mißverstehen. Es ist halt nur so, dass Ullises eben der Ansicht ist, dass es nicht möglich ist, Pathfinder zu diesen Konditionen zu übersetzen, weil eben scheinbar nicht mit so hohen Verkaufszahlen gerechnet wird. Das ist ja mal per se nichts böses, sondern eben schlicht und einfach Marktwirtschaft, aber hier so zu tun, als ob ein normaler Übersetzer absolut unerschwinglich wäre, und man Rollenspiele nur unter Zuhilfename von Hobbyisten übersetzen könnte, ist auch übertrieben.
(Für Aufträge aus anderen Branchen verrechne ich natürlich entsprechend mehr, aber leider lange keine 11 Cent. 11 Cent je Wort wäre übrigens recht nett. Da ich ungefähr 150.000 Worte je Monat übersetze, wäre das ein Bruttoeinkommen von 16.500,-- € je Monat. Ja, wenn das der durchschnittliche Auftraggeber zahlen würde ... Träum ...
P.S. Archoangel: Wenn du meinst, dass 1,-- € je Standardzeile recht günstig ist, dann reich mir doch ein mal ein paar Aufträge rüber oder vermittel mir ein paar Leute, die das als günstig empfinden würden ...
Ich bin schon seit 15 Jahren Übersetzer und gut etabliert, aber wenn ich probiere von irgend jemand 1,-- € je Standardzeile zu verlangen, winkt der im Schnitt nur müde (oder erschrocken) ab und das war es dann mit dem Auftrag. Das ÜBERSETZUNGSSTUDIOS in der Praxis so viel oder mehr verlangen ist natürlich was anderes. Warum viele bereit sind einem Studio so viel in den Rachen zu werfen, wie ein Freiberufler nie kriegen würde, habe ich allerdings noch nie verstanden.