Es sind eben Elfen und keine Elben.
Ich muss dabei allerdings auch immer an die Feen mit Flügeln denken.
Ich weiß, dass sie bei D&D immer Elfen genannt werden.
Ich nenne sie aber Elben. Aus eben dem Grund, dass ich mit dem Wort "Elfen" kleine Wesen mit Flügeln verbinde. (Jetzt mag manch einer sagen: Das sind doch Feen. Hat er dann auch nicht ganz unrecht mit. Ich bleibe trotzdem bei Elben.)
]Der aufmerksame Leser des MM 3.5 wird bemerkt haben, dass Wood Elves keinen Abzug mehr auf CHA bekommen.
Das sind dann aber die Greyhawk-Wood Elves, nicht die FR-Wood Elves. Du hast doch selber gesagt, dass sich die Werte im "Player's Guide to Faerûn" nicht verändert haben (und das ist nun mal ein FR-Quellenbuch).
...und nach wie vor Frage ich mich, wie dieser Wahnsinnige (?) Herr-der-Ringe Erstübersetzer aus "elves" "Elben" machen konnte.
Das ist ganz einfach erklärt. Die bereits erwähnte Frau Carroux hatte wie ebenfalls schon erwähnt tatkräftige Unterstützung von Tolkien selbst.
Und der hat sich für Elben oder besser noch Alben (siehe nordische Mythologie) ausgesprochen. Margret Carroux hat sich dann halt für Elben entschieden, und ich bin ihr dankbar dafür. Ein schönes Wort.
Bei mir gibts die Wood Elves mit
diesen Modifikationen auch nicht.
Absolut lächerlich (genau wie die Wild Dwarfs
)